*/
  • SW19
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2010-08-19
  • จำนวนเรื่อง : 94
  • จำนวนผู้ชม : 266421
  • จำนวนผู้โหวต : 247
  • ส่ง msg :
  • โหวต 247 คน
Oh What A Night

เพลงจาก Jersey Boys,West End, London

View All
<< มิถุนายน 2014 >>
อา พฤ
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

[ Add to my favorite ] [ X ]


วันเสาร์ ที่ 21 มิถุนายน 2557
Posted by SW19 , ผู้อ่าน : 2625 , 04:23:49 น.  
หมวด : ต่างประเทศ

พิมพ์หน้านี้
โหวต 13 คน เพลงกระบี่ฯ , thetwit และอีก 11 คนโหวตเรื่องนี้

ณ ขอบชายฝั่งตะวันตกของเกาะเกรทบริเทน เป็นดินแดนของชาติเก่าแก่ หลักฐานการอยู่อาศัยของมนุษย์ปรากฏมาตั้งแต่หลังยุคน้ำแข็ง

 

 

ล่วงเข้าสู่ไม่กี่พันปีก่อน มีบันทึกเล่าถึงมังกรแดงผู้ปกป้องพื้นที่จากการบุกรุกของมังกรขาว เกิดการต่อสู้รุนแรง เสียงดังกึกก้องเกินกำลังผู้คนจะทนทาน จนต้องออกอุบายหลอกล่อมังกรตกลงสู่บ่อที่เติมเบียร์ไว้เต็ม ให้มังกรทั้งสองดื่มจนหลับใหล แล้วขังไว้ก้นบ่อชั่วนิรันดร์

 

หลายร้อยปีผ่านไป มีการสร้างปราสาทขึ้นตรงจุดที่สองมังกรถูกฝังอยู่ ทุกค่ำคืนกำแพงที่ก่อขึ้นมาจะถูกทลายลงโดยพลังลึกลับ ผู้หยั่งรู้จึงสั่งให้ตามล่าหาบุคคลพิเศษมาสังเวย ให้เป็นเด็กเพศชายไร้พ่อแม่และหลักแหล่งที่มา เด็กที่ต้องลักษณะคนนั้นมิได้ตระหนกต่อสิ่งใด กลับเล่าเรื่องของมังกรทั้งสองแล้วสั่งให้ขุดขึ้นมาปลดปล่อย เพื่อสู้กันต่อ

ที่สุด มังกรแดงก็พิฆาตมังกรขาวผู้บุกรุกได้สำเร็จ

เด็กไขปริศนาว่า มังกรขาวคือสัญลักษณ์ของ Saxons ผู้บุกรุกเกาะบริเทน มังกรแดง คือ เราผู้อยู่ตรงนี้’ที่ไม่พ่ายแพ้ต่อ Saxons

เด็กคนนี้ คือ Merlin ภายหลังเป็นผู้วิเศษในตำนานอัศวินโต๊ะกลม คู่ใจ King Arthur ลูกชายของ Uther Pendragon –

pen คือ หัว – dragon คือ มังกร

เลยไม่น่าแปลกที่ผู้คนเชื่อกันว่า King Arthur หรือ Arthur Pendragon เป็นคนของแผ่นดินนี้

 

แผ่นดินนี้ คือ Wales

เป็นประเทศ มีธงชาติรูปมังกรสีแดง มีเขตแดน มีเพลงชาติ มีภาษาของตนเอง สถานภาพสมาชิกหนึ่งในสหราชอาณาจักร ไม่ทำให้ศักดิ์และสิทธิ์ความเป็นประเทศของ Wales พร่องหาย การแข่งขันกีฬาสากลมีทีมชาติของตนเอง เว้นแต่ Olympic ที่รวมตัวกันเป็น Team GB – Great Britain

 

 

Wales มีประชากรเพียงสามล้านคน ใช้ชื่อสกุลอยู่ไม่มาก ถ้าเห็นพวก Davies, Gwatkin, Jones, Lloyd, Morgan, Thomas และ Williams ก็รู้ว่า Welsh แน่นอน   Wales ยังมีวัฒนธรรม สังคม ขนบธรรมเนียมปลีกย่อยลุ่มลึกเกินขนาดของประเทศ แต่ไม่เกินพลังของประชากรที่ออกแรงรักษาความเป็นตัวเองไว้อย่างเหนียวแน่น ทั้งที่โดนกระทบด้านเศรษฐกิจและสังคมอย่างต่อเนื่อง

ความรุ่งเรืองจากอดีตของ Wales คงบอกได้จากกำเนิดของ House of Tudor ที่มีต้นสายจากแผ่นดินนี้ ในยุคที่อัศวินและขุนนางกระจายกันมีอิทธิพลทุกหย่อมหญ้า ยามนั้น Henry VII ใช้ธงมังกรแดงเป็นสัญลักษณ์ประจำพระองค์ ผ่านศึกที่นำชัยชนะสู่การขึ้นเป็นกษัตริย์องค์แรกของราชวงศ์ทูเดอร์

การมีอยู่ของขุนนาง ความเคลื่อนไหวทางอำนาจ-การปกครองเห็นได้ชัดจากปราสาทและป้อมปราการป้องกันการถูกรุกราน ขณะเดียวกันร่องรอยที่คงอยู่ของมหาวิหารก็เป็นเครื่องบ่งบอกอารยธรรมในชาติและความมั่งคั่งของศาสนา

 

 

Wales มีป้อมและปราสาทให้เห็นอยู่มากมายกว่า 400 แห่ง จึงกลายเป็น Castle capital ของโลก   ขณะที่มหาวิหารจากยุคกลาง Medieval อีกนับร้อย ยังมีหนึ่งแห่งที่โดดเด่นขึ้นมา

 

 

Tintern Abbey ถูกกล่าวถึงอยู่เสมอ ในฐานะมหาวิหารแรกของนิกาย Cistercians ที่มีบทบาทต่อเนื่องใน Wales ยาวนานถึงราวสี่ร้อยปี

Tintern Abbey ก่อตั้งเมื่อ พ.ศ. 1674 มีการก่อสร้างเพิ่มขึ้นตลอดระยะเวลาสี่ศตวรรษถัดมา สถาปัตยกรรมที่ทยอยต่อเติมที่ว่างดงามแล้ว เมื่อเหลียวมองทำเลที่ตั้งของหุบเขาเหนือ River Wye อันอุดมสมบูรณ์ขนาดว่าบางช่วง ปศุสัตว์ของมหาวิหารนี้ครอบครองแกะไว้ถึงสามพันกว่าตัว ยิ่งทำให้จินตนาการได้ถึงความเคลื่อนไหวของชุมชนยามมั่งคั่งและจอแจ

 

 

ครั้นถึงเวลาที่ Wales เข้าสู่การศึก Tintern Abbey ยังโชคดีที่ห่างไกลจากศูนย์กลางของความวุ่นวาย มาจนวาระที่อังกฤษสลายระบบการปกครองในศาสนาดั้งเดิม เพื่อปลีกตัวออกจากอิทธิพลของโรม จึงเป็นเวลาที่ Tintern Abbey ทิ้งความเฟื่องฟูที่เคยมีไว้เป็นอดีต

 

 

Tintern Abbey ยืนสงบอยู่อีกสองร้อยปี เมื่อถึงเวลาที่เหล่ากวี และศิลปินเริ่มออกค้นหาแรงบันดาลใจ มหาวิหารนี้จึงกลับมีชีวิตขึ้นอีกครั้งในงานเขียนและภาพวาดของ William Wordsworth, Lord Tennyson และ J.M.W. Turner

 

 

หากจะกล่าวว่า There is Wales and there is Wales. ก็คงไม่ผิดนัก เมื่อมุมหนึ่ง Wales งดงามด้วยธรรมชาติ ภูมิทัศน์แตกต่างจากส่วนอื่นของเกรทบริเทนชัดเจน

แต่ Wales อีกมุมหนึ่ง อับทึบ น่าเกลียด

 

ภายใต้ภูเขาสูง ธรรมชาติงดงาม Wales ครอบครอง Black gold ทรัพยากรมูลค่าสูงส่งของศตวรรษที่ 18 ยุคที่อุตสาหกรรมกำเนิดขึ้นที่บริเทนเป็นแห่งแรกของโลก แม้ ถ่านหิน’ ทรัพยากรสำคัญนั้นถูกค้นพบมานานแล้ว แต่นำมาใช้ประโยชน์ได้จำกัด เพราะขาดเครื่องจักรในการขุด สกัด และขาดรถไฟขนส่งออกสู่โลกภายนอก

แต่ จริงหรือ ที่อุตสาหกรรมนำมาซึ่งความมั่งคั่งสู่ Wales

สิ่งที่มาพร้อมคุณภาพชีวิตที่ดีขึ้นคือ สภาพ Black country อันหมายถึงเมืองที่เต็มไปด้วยควันดำจากปล่องไฟโรงงาน  อุตสาหกรรม ทำลายความสวยสงบของ South Wales อย่างรวดเร็ว ขณะที่ความมั่งคั่งที่แท้จริงจากเหมืองถ่านหินตกอยู่ในมือของผู้มีเงินที่เข้ามาลงทุนและเป็นเจ้าของเหมือง – คนอังกฤษ

 

 

ปัจจัยที่มีผลกระทบตามมาอย่างมหาศาล คือ ภาษา

ภาษา Welsh ถูกมองเป็นอุปสรรคต่อการควบคุม กำกับความเป็นไปของคน ภาษา Welsh จึงถูกล้างทิ้งจากสังคมทั้งตั้งใจและไม่ตั้งใจ ค่อยเป็นค่อยไปและต่อเนื่อง

ตั้งแต่ Henry VII ไปขึ้นครองราชย์เป็นกษัตริย์องค์แรกของ Tudor ก็เกิดพระราชกำหนดให้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลักแทน Latin และเมื่อการขึ้นครองราชย์ของ Tudor เป็นการทะลุผ่านมาจาก Wales หากจะตรึงและต้านการแทรกแซงจากฝั่งตะวันตกก็ต้องทำให้เป็นพวกเดียวกัน พูดเหมือนกัน – ด้วยภาษาอังกฤษ

ถึงยุคที่เริ่มมีการศึกษา การใช้ภาษา Welsh แม้ไม่ถูกกีดกันด้วยตัวบทกฎหมาย แต่ไม่เคยได้รับการสนับสนุน วันหนึ่งเมื่อมีอุตสาหกรรม มีคนพูดภาษาอังกฤษหลั่งไหลมาทำงาน เมื่อมีรถไฟ หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษก็ข้ามมาถึง Wales ทุกวัน ขณะที่หนังสือภาษา Welsh หาอ่านได้เป็นรายปักษ์ รายเดือน การรู้ภาษา Welsh ในหมู่ประชาชนเริ่มตกต่ำอย่างน่าตกใจ

 

 

เข้าสู่ศตวรรษแห่งมหาสงคราม ทุกอย่างเริ่มซาลงหลังสงครามจบ พลังงานตัวใหม่ ‘น้ำมัน’ เริ่มแทรกตัวเข้ามา เหมืองถ่านหินเริ่มมีปัญหา เมื่อผลตอบแทนน้อยลงเหมืองก็ทยอยถูกปิด การรวมตัวเป็น Unions ของคนเหมืองดูแข็งแรงเกินไปในสายตารัฐบาลกลาง ฝ่าย Thatcher กำลังพองตัวจาก Falklands มั่นใจว่าจะพิฆาตอุตสาหกรรมเหมืองแร่ทิ้ง เหมือนที่เคยทำกับเหล็กได้ ก็ตั้งเป้าหมายทำ Privatisation

เมื่อเหมืองจำนวนมากถูกปิด คนตกงาน การหยุดงานประท้วงตามมา

 

 

Wales ทรุดในชั่วพริบตา ทั้งเงินทอง ขวัญ และกำลังใจ

สิ่งที่ฉุดให้ Wales ยังยืนอยู่อย่างทรนงมีไม่มาก คือ ความเป็นประเทศ การร้อง choir ประสานเสียง รักบี้ และภาษา

ความรู้สึกต่อต้านอังกฤษ โดยเฉพาะ Thatcher นั้นลงลึก คำเก่าเรียกอังกฤษที่ปรากฏบ่อยในรักบี้เกม คือ The old enemy และSais คือ Saxons

ในเวลาเดียวกับที่เหมืองยุ่งยาก ผู้คนพยายามฟื้นฟูภาษา Welsh  - สิ่งจำเป็นที่ต้องรักษาเพื่อยืนหยัดความเป็นชาติ ทั้งรณรงค์ให้เรียน และเรียกร้องให้แพร่ภาพกระจายเสียงด้วยภาษาของตน ชัยชนะมาเกิดขึ้นเอาพ.ศ. 2553 เมื่อ Welsh ถูกประกาศให้เป็นภาษาทางการ

 

 

ทุกป้าย ทุกถนน ในที่สาธารณะจึงมีสองภาษาคู่กันอย่างเท่าเทียม

หากอ่านแบบ Roald Dahl นักเขียน Welsh ผู้โด่งดัง ชื่อ Wales ต้องเป็น เวลซส์ แบบ Whales ปลาวาฬหลายตัว

ภาษาและผู้คนเป็น Welsh เว้ลชช์

แต่ถ้าจะเรียก เวลซส์แบบเว้ลชช์ ก็ต้อง คัมรี Cymru    

 

 

จากแม่น้ำเทมส์แห่งลอนดอน มุ่งสู่ตะวันตกข้ามน้ำ River Severn แม่น้ำสายยาวที่สุดของเกรทบริเทน ปล่อยให้ร่องรอยอดีตและธรรมชาติแค่เพียงผ่านตา แล้วไปค้นหาจิตวิญญาณของ  Cymru อย่างแท้จริงจากวัฒนธรรมและผู้คนด้วยกัน

 

 

*********

 

Mae hen wlad fy nhadau มาย เฮน ว-ล้าด ฟาย นาดาว Land of my father

เพลงชาติที่ Welsh ถือว่าขลังที่สุด เมื่อคนหกหมื่นกว่าร้องข่มทีมอังกฤษ

uploaded by Julian Zee



อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 35 (0)
ลาดพร้าวซอยสิบสอง วันที่ : 24/06/2014 เวลา : 10.40 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/thairesearch2539

เพิ่ฝมีโอกาสกลับมาอ่านอย่างละเอียดแล้วก็ต้องขนลุกซู่ไปกับความกระหึ่มของเสียงเพลงที่แค่ฟังยังรู้สึกได้ถึงความภูมิใจและความรักที่หนักแน่นที่แทรกอยู่ในทุกการเปล่งเสียงค่ะ

ความคิดเห็นที่ 34 (0)
SW19 วันที่ : 24/06/2014 เวลา : 04.26 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

ลุงหนอนและลุงเอส ย้ายไปตั้งวงถกกันต่อที่อีกหน้าแล้ว
เลยขอคุยกับคุณเพลงกระบี่เลยแล้วกันว่า เรื่องภาษาไทย เห็นจะมีแต่คนอยู่ไกลเมืองไทยที่รู้สึกก่อน เพราะเราไกล ช้า เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงก็เห็นได้มากกว่าคนที่เห็นอยู่ทุกวัน เหมือนกับข้าวเปลี่ยนรส กลับไปทีก็รู้สึก เคยมีคนกระเซ้าว่า ภาษาไทยที่ใช้กันทางนี้เป็น version ปีที่จากมา แปลง่ายๆ ว่าเชยสุดๆ
ส่วนเรื่อง Wales นั้น ผู้คนน่ารัก จริงใจ เป็นกันเอง เป็นชาวบ้าน ฯลฯ ... ต้องมาลองดู

ความคิดเห็นที่ 33 (0)
เพลงกระบี่ฯ วันที่ : 24/06/2014 เวลา : 03.30 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/plaengkrabi
http://www.oknation.net/blog/krabinoi   **BE GENTLE WITH THE EARTH**

ชอบเรื่องราวของ Wales คะ คนจริงใจ ตกใจแล้วร้องเพลง ถ้าใครร้องเพราะเพลงกระบี่ฯ จะแกล้งให้ร้องทั้งวันเลยอิอิ
...มาติดใจตรงคำไทยที่ลุงถกกันเรื่องภาษาไทย
เพิ่งอ่านบทความคำไทยที่อาจารย์ท่านหนึ่งเขียน เขียนทับศัพท์อย่างไรให้ถูกต้อง อ่านเสร็จมึนตึบ รู้สึกเหมือนต้องโละหน่วยความจำเก่าๆ ทิ้งและโหลด App. ใหม่ๆ เข้าไปเลยคะ

ความคิดเห็นที่ 32 (0)
driftworm วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 23.18 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

หรืออีกที เขาเปลี่ยนการรุก เพราะอย่างไร เขารุกวัฒนธรรมจนพรุน กลยเป็นลูกไก่ในกำมืออยู่แล้ว
จึงเปลี่ยนเป็นกดให้เป็นทาสในเรือนเบี้ย

เฮ้อ นอนดึกอีกแล้ว ต้องแก้นิสัย เดี๋ยวโรคหัวใจเวียนมาอีก

ความคิดเห็นที่ 31 (0)
driftworm วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 23.15 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

อืม เชย ก็แปลว่าเมกาเขาไม่ใช้เครื่องมือนี้แล้ว
แต่กระบวนการเหมือนกันนี้ยังเกิดอยู่ครบถ้วนหัวจรดท้าย
หัวคือการเห่อใช้ภาษาอังกฤษปนไทย ฯลฯ เป็นต้น
ซึ่งรวมถึงการมีข้อกำหนดให้สะกดทับศัพท์แบบฟั่นเฟือนคือ ไปใส่ชุดสูทของเขาหน้าตาเฉย
ท้ายคือ ภาษาอังกฤษก็ไม่แม่น ภาษาไทยก็เสีย ถ้อยคำหายไปวันละคำสองคำ
คนเขียนข่าวเป็นอาชีพยังนึกใช้คำไม่ออก ได้แต่หยิบใช้คำซ้ำ ๆ
ผล - ก็ตามหลักคิดของ อ.นิธิ ถ้อยคำเลือนหาย = ความรู้เลือนหาย

เมกามันจะล่าเมืองขึ้นทางเศรษฐกิจก็ว่าไป ปัญหาไทยทิ้งภูมิปัญญาตัวเอง ไปเกาะชายกระโปรงความรู้คนอื่นก็ยังอยู่
(ก็เข้าใจนะว่ามันมีเงื่อนไขอื่นอีกเป็นสิบที่ไทยกับอีกหลายชาติต้องยอมรับความรู้แนวฝรั่งเป็นกระแสหลัก
- - ไม่เป็นไร เราหาทางต่อไป)
๕๕๕

ความคิดเห็นที่ 30 driftworm ถูกใจสิ่งนี้ (1)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 17.03 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

ตอบคุณหนอนสั้นๆ ก่อนว่า การใช้วิธีครอบทางวัฒนธรรม เชยไปแล้ว

มัน ... ไอ้กัน ... ใช้วิธีสร้างหนี้ ให้ประเทศนั้นเป็นทาสของเจ้าหนี้ คือ economic colonialism
สมัยนี้ ทุกอย่างเป็นเงินหมด ไม่ต้องเอา culture ของคุณมึง หรือของตัวกูแล้ว

ที่อธิบายมิติยืดยาว ของ Wales เข้าใจคุณหนอนอยู่ แต่แค่อยากขยายความของเขาให้ชัด เพราะการกลืนรุ่นหลังมันเป็นอีกแบบ และปนกับเรื่องนักการเมืองเช่น Thatcher ที่มีนโยบายล้างทิ้งสิ่งที่จะเป็นปัญหาให้รัฐบาลของตัวเองดูไม่ดี เช่น การล้าง Liverpool และ เหมืองของ Wales และ Yorkshire เราไม่ได้เอามามั่วเล่า แต่ที่นี่มีกฎหมายที่เอกสารการคุย เจรจา นโยบาย ใครพูดอะไรไว้ถึงอายุเวลาจะถูกนำบันทึกมาเปิดเผยหมด กรณี Thatcher ก็ถึงเวลาแฉเมื่อไม่นานมานี้เอง เวลาเธอตายเขาถึงปิดถนนทำ Street party ฉลองกันที่ Wales และยอร์คเชอร์

ความคิดเห็นที่ 29 (0)
driftworm วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 16.44 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

โห คุณSW19 รู้ละเอียด แจกแจงลึกซึ้ง
เข้าใจครับที่บอกว่า ที่จริงเหตุการกลืนภาษาครานั้นมีมิติของมัน
ผมลองเปลี่ยนคำว่ามิติ มาเป็นคำว่า บริบท (context) ที่นิยมใช้กันวันนี้นะ
ผมเข้าใจครับ(หลังได้อ่านคำอธิบาย)ว่าเหตุการณ์นั้นมีบริบทเฉพาะของมัน
และอาจไม่ได้ตรงกับบริบทปัจจุบันของไทยที่ผมมักแสดงความกังวลถึง
๑) การเขียนคำไทยที่สับเพร่า เลินเล่อ หรือชุ่ย ไม่ใส่ใจเรื่องรูปวรรณยุกต์ที่ตรงตามไวยากรณ์
๒) การจงใจละทิ้งรูปวรรณยุกต์ เพื่องานออกแบบจัดหน้า (lay-out) ที่ลงตัวด้านทัศนศิลป์ (แล้วนี่เหมือนจะนำไปสู่)
๓) "การทำให้เป็นทางการ" ให้การรับรองเป็นราชการเรื่องการถอดเสียงอ่านคำอังกฤษ
ออกมาเป็นคำสะกดภาษาไทย โดยยินยอมให้ "ละ" รูปวรรณยุกต์ ขณะที่โอนอ่อนให้ออกเสียงคำอย่างนั้น
ประหนึ่งว่ามีรูปวรรณยุกต์กำกับ ซึ่งไปลงกับหลักของภาษาอังกฤษเสียฉิบ
นั้น ฯลฯ
เกือบไม่มีอะไรเกี่ยวกันเลยกับกรณีของ WALES
อาจมีเพียงบางแง่บางมุมเล็ก ๆ เท่านั้นที่เผอิญพ้องกับสิ่งที่ผมแสดงความกังวล
ผมก็ขอใช้มุมมองจากมุมเล็ก ๆ นั้น เอามาขยายเป็นเครื่องเตือนใจ

แต่ความจริงเรื่องการล่าอาณานิคมยุคใหม่ โดยอาวุธคือวัฒนธรรม ผ่านการส่งออกหนังฮ็อลลีวู้ด
วัฒนธรรมกางเกงยีนส์ และที่สำคัญคือใช้ภาษาเป็นช่องทางหนึ่ง นี้
มีพูดกันมากในไทยมาตั้งแต่ ปี ๒๕๑๕ ดังที่นิตยสารสังคมศาสตร์ปริทัศน์
ทำฉบับเรื่องเด่นว่าด้วย "ภัยขาว" คือภัยจากการที่อเมริกาครอบงำทางเศรษฐกิจ
ควบด้วยวัฒนธรรม (ทำให้เป้าหมายใช้ภาษาเขา มีผลให้คิดแบบเขา
เพราะถ้อยคำกำหนดความคิดไม่ใช่หรือ เช่นคำสำนวนว่า เละเป็นโจ๊ก
ฝรั่งนึกไม่ออก ถึงจะเทียบด้วย พอ-หริดจ์ .. อุย สะกดไม่ถูกแฮะ..
ก็ไม่เกิดภาพอย่างคำสำนวนนั้นในหัวได้ แต่จะมีสำนวนอื่นของเขาเอง
หรือเอาแค่เสียงไก่โต้งร้องขันตอนเช้า ๆ ก็ได้)

แต่มาถึงตอนนี้ ความคิดเรื่องการครอบงำอย่างนี้ เชยไปแล้วรึไงก็ไม่รู้
คนอาจจะคิดว่าถึงอย่างไรเราก็พึ่งพาวิทยาการดิ๊จิต้อล ไปจนถึงธุรกิจชุมชนออนลายน์ของเขาอยู่ดีมั้ง

ความคิดเห็นที่ 28 rattiya , driftworm ถูกใจสิ่งนี้ (2)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 16.09 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

คุณหนอน

การถูกกลืนภาษาของ Wales มีเบื้องหลังและมูลเหตุมากมาย ต้องดูหลายมิติ และช่วงเวลาแล้วมาประกอบกัน

ช่วงแรกปลายศตวรรษที่ ๑๕ ของการบังคับใช้ภาษาอังกฤษเป็นเรื่องของการครองอำนาจแบบโบราณ

มิติแรก ยุคสมัยนั้นเป็นเรื่องของอำมาตย์ขุนนาง เป็นใหญ่และอยู่เป็นหย่อม เกรทบริเทนไม่เคยมีทหารดินของพระราชา – สำนวนนั้น
จะมีแต่ ทหารของพระราชาในน้ำและบนอากาศ (Royal Navy, Royal Air Force) จนบัดนี้ทหารดิน จะเรียกแค่ว่า British Army เพราะทหารสมัยก่อนเป็นทหารของขุนนาง กำลังในการครองอาณาจักรขึ้นอยู่กับขุนนาง ทหารดินของพระราชามามีเอาตอนหลังเมื่อ Charles I ถูกบั่นพระเศียรไปแล้ว

มิติที่ ๒ ภาษาทางการของทวีปยุโรปในยุคนั้นใช้ฝรั่งเศส ภาษาบันทึกใช้ลาติน ที่มาจาก Church (ตั้งใจใช้ Church แต่ไม่แปลว่าโบถส์วัด Church ใช้ในความหมายว่า ‘ศาสนา’ มีอีกความหมายว่าเป็นใหญ่ เหนือคนอื่น)

มิติที่ ๓ Henry VII ต้น Tudor Dynasty (ทูเดอร์ ดิน-นาสตี้ เขียนกำกับเพราะเห็นคนชอบอ่าน ทิวดอร์ – ไดนาสตี้) มาหลังจากสงครามกุหลาบขาวแดงของสองราชวงศ์ เฮ็นรี่ดิเซเว่น ก็ฝ่าฟันมาจาก Wales ข้ามมาฝั่งตะวันออกขึ้นเป็นคิงของอังกฤษ ทั้งถีบทั้งข้ามขุนนางที่ยังคงอยู่ใน Wales อีกมาก การจะกลืนชาติที่ไม่ได้หมายความว่าจะกลืนประชาชน แต่เป็นความต้องการที่จะสยบขุนนาง อย่างแรกที่ต้องทำ คือออกกฏให้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการของ Court คือ ยกเลิกการใช้ลาตินในศาลทิ้ง เพื่อหวังให้ด้านนั้นของเกาะคุมได้อยู่

ปัญหาที่แท้จริงที่ทำให้ Wales สู้ไม่ได้ในตอนนั้น
มาจากอย่างเดียว
ที่อันนี้น่าจะลากออกปากอ่าวคุยกันได้อีกเรื่อง
คือ Wales ไม่มีกษัตริย์

Scotland ไม่ถูกกดดันเท่า Wales ก็เพราะมีกษัตริย์
แต่ Wales ไม่มี – ตามประวัติศาสตร์ Wales เป็นประเทศที่มีการปกครองโดยตำแหน่ง Prince เรียกว่า Principality ถึงมีตำแหน่ง Prince of Wales เป็นคล้ายมกุฎราชกุมาร (กุมารี – แต่ฝ่ายหญิง มีตำแหน่ง Princess Royal อีกหนึ่ง) ทุกลำดับผู้สืบทอดราชวงศ์ จะเป็น Prince of Wales มาก่อน เช่น Bertie ลูกชายของ Queen Victoria, Prince Charles ก็เป็น Prince of Wales
ลูกชายสองพระองค์ ใช้ชื่อว่า William Wales กับ Harry Wales


กรณีดังนี้ ก็ให้ข้อคิดว่า ประเทศที่ไม่มี หัว หรือ Head of State มันยากที่จะรอดผ่านข้อขัดแย้งหรือการกระทบกระทั่ง ประเทศที่มี และมีของดีด้วย แล้วยังคิดจะล้มล้างหรือไม่เอา ก็แย่แล้ว

สำหรับประเทศไทย ถ้าไม่มีในหลวง มาตั้งแต่รัชกาลที่ ๕ ก็คงไม่มีประชาธิปไตยได้ง่ายๆ และถ้าไม่มีในหลวงมาตั้งแต่ รัชกาลที่ ๘ และ ๙ จะหาใครมาครอบกระบาลทหาร เผด็จการทหารที่ไม่มีใครอยู่เหนือหัว ก็เป็นได้แค่แบบ Gadhafi เราดูตัวอย่างได้จากลิเบีย อีหยิป ได้ว่าเผด็จการทหารที่ไม่มีเจ้าเป็น Head สูงสุดเป็นอย่างไร

ส่วนเรื่องนักเขียนจะมีส่วนช่วย รู้คิด โน้มนำ ในประเทศที่มีปัญหาทางการเมืองหรือไม่ ขอยกยอดไปคุยในตอนหน้าจะลงตัวกว่า มีแง่คิดใหม่ๆ ที่อธิบายได้ชัดว่านักเขียนไม่ได้มีอิทธิพลเยี่ยงนั้นเสมอไป – น่าสนใจมาก

ความคิดเห็นที่ 27 (0)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 13.21 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

คุณแม่มดเดือนMarch
SW19 นึกอยู่คนทวงเรื่อง Wales เหย็งๆ ต้องติดงานบวชแน่นอน
เราอาจจะเคยสวนทางกันที่ Tintern abbey ก็เป็นไป เพราะรูปชุดนี้ใกล้สิบปี ขณะนี้สภาพเป็นอย่างไรก็ไม่ได้แวะไปดู ทะเลยามหนาวที่ Harlech ก็สิบปีขึ้น
ถ้าติดตามต่อๆ ไปจะพบว่าแยก Welsh ออกจากรักบี้จะยากเกินจินตนาการ
ส่วนอาหารนั้นจะมีให้คุณแม่มดติดตามแน่นอน
แต่รับประกันว่าคุณแม่มดคงจะชอบใจตอน 3 และ 4 แน่

ความคิดเห็นที่ 26 (0)
driftworm วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 12.21 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

คห.ที่ตอบ โดยรวมผมไม่มีอะไรคัดค้านในสาระสำคัญ
ค่อยมาส่องละเอียดอีกที
ตอนนี้จะบอกว่าเพิ่งขึ้นกระดานใน FB มาว่างี้

จากกระดานเมื่อวานนี้ที่เราเอาลิ้งค์เรื่องในบล็อกที่โอเคเนชั่นของคุณ SW19 มาแปะ เป็นเรื่องชาติเวลส์ที่ถูกอังกฤษพยายามกลืนด้วยภาษาเป็นอาวุธ เครื่องมือ กินเวลายาวนานมาก

คนอาชีพแรก ๆ ที่น่าจะกระสากลิ่นอายของภยันตรายนี้ได้ก่อนใครในอาชีพอื่นคือคนที่ทำงานขีดเขียนตัวหนังสือ ใครนะที่มีชื่อเสียงในอดีตบอกว่านักเขียนคือผู้ที่มีญาณทัศนะพิเศษ เห็นในสิ่งที่คนธรรมดามองข้ามไป รู้สึกได้ก่อนใครถึงหายนภัย
แล้วนักเขียนไทยละ ได้กระสากลิ่นของผู้ล่าที่ทำทีเยื้องย่างราวสัตว์เชื่อง ๆ หรือไม่ เห็นเค้าลางแล้วสืบค้น แล้ววิเคราะห์ แล้วเขียนตักเตือนเพื่อนร่วมชาติ

หรือเอาแต่ไปสนใจความคิดสำเร็จรูปที่เขาเอามาล่อให้เพริด เหมือนเขายื่นขนมปังกรอบบิ๊สกิตให้ ไม่ต้องเหนื่อยยากไปหาขบคัดกรองด้วยมือตนเอง ญาณทัศนะอยู่นิ่งนานไปก็เฉื่อยชาจนที่สุดเป็นอัมพาต ไม่เฉลียวใจว่า “ขื่อคาล่องหน” ที่คนโยนขนมปังกรอบล่อไว้พลางก็กระชับปลอกคอเข้ามาเรื่อย ๆ ไพล่ไปสำคัญว่านั่นคือสังวาลย์เพชรเพริดแพร้ว

ข้างฝ่ายสมาคมเกี่ยวกับสื่อก็ออกมาแหกกระเชอว่าอย่านะ อย่าคุกคามเสรีภาพสื่อ .. ก็แต่ภาษาที่ตนเองใช้ทำมาหากินบนหน้ากระดาษและกระดานสื่อไฟฟ้าทุกเมื่อเชื่อวันน่ะ มันเป็นขื่อคาล่องหนรัดเข้ามาเรื่อย ๆ กลับไม่รู้สึกและต่อต้านขัดขืน แปลกจริง ทั้งที่ก็ควรจะทำหน้าที่ ควรจะเอาธุระในการเอามาเปิดโปงให้เพื่อนร่วมชาติร่วมตระหนักและแก้ไขด้วย

... ยังมี คนที่ชวนกินแซนด์วิชเชิงสัญลักษณ์น่ะ มัวแต่ไปแหกกระเชอว่าระวังคนมาใส่แอกเรา ๆ ... ทุกเช้าที่ตื่นขึ้นมาได้ลองสำรวจคลำรอบคอตนเองบ้างหรือไม่ว่าที่แท้ตัวเองมีขื่อคาล่องหนรัดรอบมาตั้งนานแล้ว

(และ .. กระดานสอง)
หรือว่าใจจริงนั้นพออกพอใจขื่อคาแบบหนึ่งที่วิจิตรพิสดารมากกว่าอีกแบบหนึ่ง
ไทยกำลังเป็นแม่สายบัวที่หนุ่ม ๆ มหาอำนาจใหญ่และรอง ๆ ลงมาแวะเวียนรุมจีบหัวกระไดไม่แห้ง ต่างแสดงฤทธิ์อวดประกวดประขันกัน

**จีนกับรัสเซียทำความตกลงยอมรับสกุลเงินของกันและกันในการแลกเปลี่ยนทางการค้าระหว่างกันแล้ว โดยไม่พึ่งสกุลดอลล่าร์มาเป็นสกุลกลางอีกแล้ว**
อย่างนี้ แม่สายบัวทำท่าเทใจฝ่ยไหนก็มีสิทธิ์ถูกอีกฝ่ายแผลงฤทธิ์ประชดประชัน
....พวกคนมีปลอกคอก็อย่าเที่ยวได้หลอกคนอื่น ๆ ให้เห็นดีเห็นงามไปสวมปลอกคอด้วยกับตนนะจ๊ะ

ความคิดเห็นที่ 25 (0)
แม่มดเดือนMarch วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 07.22 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/March

มาเสียสายโด่ง มัวแต่ไปงานบวชวันหนึ่ง งานทำบุญฉลองพระใหม่เสียอีกวันหนึ่ง
ไม่เคยสนิทกับ Wales ผ่านกีฬาเลยค่ะ (อย่าว่าแต่ Wales เลย ชาติไหนๆก็เหมือนกัน) แต่เพลงกับอาหารนี่พอคุ้นนิดๆ (ซื้อ CD เพลงกลับมาฟังและเลยลองทำ Cawl ทานเองหลังจากไปติดอกติดใจมาจาก Borth)
ได้ไป Tinten Abby อยู่วันหนึ่งค่ะ อลังการมาก ชอบ ruins แบบนี้ ทำให้จินตนาการฟุ้งดีแท้
แถวริมแม่น้ำมีร้านขายหนังสือเก่าหลายร้าน ยังได้ซื้อหนังสือเด็ก (เก่าเกิน ๑๐๐ ปี) มา ๑ เล่ม หนังสือสวยมากและไม่แพงด้วยค่ะ
แต่ของที่ระลึกจาก Wales ชิ้นโปรดที่สุดคือ love spoon ชิ้นนี้แพง แต่งานสวยสมราคา ซื้อเพราะเรื่องเล่าเกี่ยวกับประเพณีการทำช้อนบอกรักที่น่าเอ็นดูจริงๆ
รออ่านตอนต่อไปนะคะ

ความคิดเห็นที่ 24 (0)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 06.06 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

คุณหนอน
ปุจฉา
คำว่า Radar เขียนและอ่านไทยอย่างไร เพราะ คำอ่านที่ถูก คือ เรดา ไม่ใช่เรด้า แบบปราด้า
ตรงนี้ เราจะเคารพเจ้าของชื่อเจ้าของภาษาหรือไม่
ถ้ามีคนเรียกคุณสมชาย เป็น โทรมชาย แล้วเราไม่ถือเมื่อนั้น เรดา จะเป็นเรด้า เรด่า
เหมือนเดต้า เป็น ดาต้า
เอริค เป็น อีริด
เมื่อนั้นก็เจ๊ากัน

ป.ล. อย่าตกประเด็นนะคุณหนอน จะเขียนอย่างไรตามคำอ่านไม่ว่ากัน ตราบใดที่อ่านถูกต้อง

จุดสำคัญที่น่าพิจารณา คือ ประโยชน์ของวรรณยุกต์ที่ไทยเรามีเหนือภาษาอื่นอีกหลายภาษา เราไม่เห็นพยายามนำมาใช้ให้การออกเสียงเป็นประโยชน์กับผู้พูดเลย

ความคิดเห็นที่ 23 (0)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 05.55 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

ชอบที่คุณหนอนใช้คำว่า ทฤษฎีระแวง แม้จะไม่แน่ใจว่าเหมาะสมหรือยัง
แต่ไม่แน่ใจว่าควรจะมีมีวงเล็บว่า สมคบคิดหรือไม่ เพราะโดยความหมายของรูปศัพท์ conspiracy ไม่ใช่สมคบคิด และความหมายในรูปการใช้คำก็ไม่ใช่สมคบคิดเลยแม้แต่น้อย

ประมาณว่าหมดสภาพแล้ว ขออำลาคืนนี้แค่นี้ก่อน จะตื่นมาถกต่อ
ที่จริงมีภาคสองของ Cymru ที่กวนน้ำให้ขุ่น ให้คุยกันต่อได้อีก พรุ่งนี้มีโอกาสจะนำเสนอก็แล้วกัน
ราตรีสวัสดิ์

ความคิดเห็นที่ 22 bene ถูกใจสิ่งนี้ (1)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 05.51 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

เรื่องการเขียนคำให้ตรงกับการออกเสียงเห็นด้วยกับคุณหนอน บนเงื่อนไขว่า เราต้องออกเสียงถูกต้องด้วย

คำว่า hard disk, floppy disk ที่คุณหนอนยกตัวอย่าง เข้าใจได้เลย ได้ง่ายด้วย และเห็นด้วยเพราะพี่ไทยออกเสียงถูกต้องแล้ว อยู่ที่การเขียนให้ตรงกับการออกเสียง
สิ่งที่ไม่แน่ใจ คือ

๑.การใช้ตัวการันต์

เป็นการสร้างความสับสนแก่ผู้พยายามเขียนคำอ่านในภาษาไทยให้ถูกต้องตามเจ้าของภาษา ซึ่งตรงนี้สำคัญมาก กรณีคนไทยเอง ใครอ่านชื่อไทยๆ ไม่ชัด ไม่ถูก โกรธจะเป็นจะตาย แต่เวลาไปอ่านชื่อคนอื่นไม่ออก บอกแค่ว่าไม่ใช่ภาษากู – ไม่ถูกนะ ตัวอย่างตรงนี้ ตามความเข้าใจตัวการรันต์ใช้กำกับสะกดเสียงตัวนั้นไม่ให้ออกเสียง
ตัวอย่างเดิมคำว่า Wales ถ้าสะกดแบบไทย คือ เวลส์ มันจะมีเสียงตัว s ตามหลังไหมล่ะ หรือแม้คำที่บอกชื่อวิชา เช่น Economics, Physics, sciences เราไม่สามารถเขียนให้คนอ่าน อ่านได้เลย เพราะเราจะเขียนอีโคโนหมิก (ซึ่งโอเคไม่ว่า ได้เลย) แต่เราจะสนใจเติม s ให้ถูกต้องไหม เพราะถ้าเรา ‘หมิก’ เฉยๆ จากสภาพคำนามจะเปลี่ยนเป็น คุณศัพท์ ตรงนี้ เราสนใจว่าจะรักษาความถูกต้องได้อย่างไร หรือ Sciences จะอ่านแค่ ซายส์ (เหมือน ทราย) เลยหรือไม่

๒.การแปล proper noun คำนามเฉพาะ

เป็นเรื่องน่าระอากับการไม่ใส่ใจความถูกต้องอย่างมาก เช่น เราแปล Great Britain ว่า บริเตนใหญ่ Northern Ireland ว่า ไอร์แลนด์เหนือ ทำไม ทำไมไม่ใช้ เกรทบริเทน นอร์ทเทอร์นไอร์แลนด์
แล้วไงล่ะ North Carolina, South Carolina หรือ Great Barrier Reef ทำไมไม่แปลว่า แคโรไลน่าเหนือ, ใต้ หรือ ด่านหินโสโครกใหญ่
หรือ ทำไมไม่แปล เชียงใหม่ นครสวรรค์ เป็น New Chiang / New Town หรือ Heaven Town
จริงๆ กรุงเทพฯ ก็เป็น Angel City ได้
หรือ เวลาฝรั่งอ่าน ภูเก็ต เป็น ฟูเก็ต ไปโกรธทำไม
แม้กระทั่ง ชื่อคน พ พาน เป็น Ph ทำไม ไพโรจน์ เป็น Phairot อ่านได้ว่า ไฟ-ร้อท
หรือ อีกซักอัน ทำไมคนชื่อเสรี ไม่เป็น Mr Freedom
บัณฑิต เป็น Mr Scholar

ที่เอ่ยมาทั้งหมด จริงๆ เห็นด้วยกับคุณหนอน แต่ประเด็นคือ เราควรมีการชำระ และหาวิธีการใช้คำให้ถูกต้องทั้งการเขียนคำอ่านภาษาอังกฤษ/ต่างชาติ เป็นภาษาไทย และการเขียนภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ตามป้าย ให้อ่านออกเสียงได้ถูกต้องดีไหม เราจะได้มีสถานีบีทีเอส อารีย์ ที่อ่านว่า อา-รี ไม่ใช่ Ari แบบที่เป็นอยู่ทุกวันนี้ หรือเทเวศน์ ที่เป็นตลกลูกโซ่ว่า The-wet มันจะเปียกกันไม่แห้งไปอีกแค่ไหน

เราไม่สม่ำเสมอกันเลยสักทาง รวมทั้งแนวยึด จะตามสันสกฤต ก็ไม่ใช่เพราะคนอ่านออกเสียงไม่ได้ แต่ที่ทำอยู่ก็ไม่ตามสันสกฤต อย่างน้อยแขกยังอ่านเข้าใจ
โอย เวียนหัว

ความคิดเห็นที่ 21 bene ถูกใจสิ่งนี้ (1)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 05.17 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

๑๔ - ๑๙
คุณหนอน
มาเงียบๆ แต่มาจุดประกายให้คุยกันต่อได้อักหนึ่งเรื่องครึ่งนะ

จริงๆ ก็ใช่ เพราะตั้งใจสื่อความเรื่องภาษา และอีกอย่างสองอย่างที่สื่อความเป็นชาติ จากความเห็นคุณหนอนตรงนี้ขยายความตามความเห็นมาได้อย่างน้อย ๓ เรื่อง
- การกลืนชาติ
- การใช้ภาษาต่างชาติในภาษาไทย
- การใช้ภาษาไทยสื่อภาษาต่างชาติ

เอ้า มานั่งคุยกันเลย

เรื่องการกลืนชาติของ Wales นั้นมีแน่นอน – วางไว้ตรงนั้นก่อนได้ เพราะกรณีของ Wales มีมานานแล้ว มาคุยเรื่องของไทย เอาตามที่คุณหนอนส่งมาให้ดูก่อนแล้วกัน
จากกระดานคุณเรืองเดช จันทรคีรี มีทั้งเห็นด้วยและไม่เห็นด้วย
๑.การอ่านของประชาชน มีทั้งเชิงปริมาณและคุณภาพ ไม่ว่ารัฐจะมี(หรือไม่มี) นโยบายด้านการศึกษาและพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ฯ (ตามที่เจ้าของกระดานว่ามา) ก็ไม่เกี่ยวกับเชิงความรู้ของคน
๒.ความรู้ที่ได้จากการอ่านของคนไทยส่วนมากในสังคมมาจาก ก) วัตถุดิบที่มีให้อ่าน และ ข) วัตถุดิบที่อ่านออก
๓.ข้อ ก) เป็นไปตาม ข้อ ๑ ถึง ๕ ที่คุณเรืองเดชว่า จะอ่านจากสื่อหรือเครื่องมือประเภทไหนก็ว่าไป แต่ปัญหาที่น่ากังวล คือ ข้อ ข) เพราะถ้าดูการเข้าถึงข้อมูลหลายอย่างของคนไทย ถ้าไม่มีในภาษาไทยจะเป็นไปอย่างจำกัด หนังสือดีๆ มีอีกมาก แต่เราไม่รู้จักและไม่เคยเห็น เพราะไม่เป็นหนังสือที่ประสบความสำเร็จเชิงการขายการตลาด และไม่มีการแปลเป็นภาษาไทย เราก็ไม่รู้ ไม่เคยได้ยิน ไม่เคยเห็นเคยอ่าน
๔.ข้อ ข) เป็นเรื่องน่ากลัวมากกว่าประเด็นว่าจะอ่านจากกระดาษ หรือกระดาน
๕.คำว่า แผลทฟอร์มที่ใช้ ไม่เห็นด้วย (ถ้าเข้าใจตามคำอ่านถูกต้อง) เพราะไม่ได้ส่งเสียงถูกต้องที่ทำให้เข้าใจได้ – ไม่ได้หมายถึงสำเนียงฝรั่งต่างชาติด้วย แต่หมายถึงน้ำหนักการอ่านออกเสียง (เหมือนเราว่าต่างชาติไม่เข้าใจ ใคร-ขาย-ไข่-ไก่) คำว่า platform ควรจะอ่านธรรมดา ว่า แพล้ท-ฟออม เสียงแบบ แค้ท แมว ไม่ใช่ แผลท หรือแผล็ท แบบ แก็ต ที่เราเรียก การไฟฟ้าฝ่ายผลิตว่า อี-แก็ต

บางครั้ง คนไทยชอบสร้างสำเนียงขึ้นมาใหม่ สำเนียงอะไรก็ไม่รู้ พอเอากลับมาใช้ในสากลก็ไม่มีใครเข้าใจ เน้นเสียงตามใจปาก โดยไม่สนใจความถูกต้อง – ไม่มีใครว่าหรอก แต่ไม่มีใครเข้าใจด้วย อย่างเด็กที่มาที่นี่ บอกว่าจะไปเมือง หลีด ก็ถามว่า หลีดอะไรของเธอ ถ้า Leeds เราเรียกกันว่า ลี้ดซ ออกเสียงแบบ กรี๊ด มีเสียงยุง ซซซซ ตาม
เด็กก็ไม่สนใจจำ ไปถึงก็พูดกับคนไม่รู้เรื่อง ก็ ช.ม.ด. ช่วยไมได้

ประเด็นคือ การออกเสียงต้องคำนึงถึงความเข้าใจของภาษาด้วย (หากจะไม่ยอมเข้าใจและยอมรับในแง่ความถูกต้อง) เพราะในภาษาอื่น ‘ขอทีนึง’ กับ ‘ขอทีหนึ่ง’ ไม่ได้เข้าใจว่าเป็น ‘ทีเดียว’ แบบพี่ไทยเสียหน่อย

ตัวอย่างที่ดีคือ Wales ในเรื่องนี่แหละ เพราะถ้าเราไม่ลากเสียงยาวเป็น whales ปลาวาฬและไม่ใส่เสียง ซ ของตัวเอส S มันจะกลายเป็นคำอื่น ได้ทั้ง well สบายดี และ well บ่อน้ำ ถ้ามี เสียง ซ ก็รู้ว่า ไม่ใช่ ‘well สบายดี’ แน่นอน แต่อาจเป็น wells บ่อน้ำหลายบ่อ
และ Wales นี้ ไม่ออกเสียงให้น้ำหนักเป็น เว้ลซ เพราะถ้าเป็นเสียงตรี เว้ลซ (เสียงแบบ help เฮ้ลพ แต่ไม่ใช่ลงท้าย p) นั้นจะกลายเป็นเหมือนพูดลงท้ายไม่ชัดเป็นอีกสองคำ คือ Welsh (คนเวลซ) และ wealth

ตอนเตรียมการเขียนเรื่องนี้ หนักใจเรื่องการเขียนคำอ่านให้ตรง เลยโมเมมาเขียนคำอ่านครั้งเดียวตอนจบ

ความคิดเห็นที่ 20 rattiya ถูกใจสิ่งนี้ (1)
SW19 วันที่ : 22/06/2014 เวลา : 04.19 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

คุณ bene อะแฮ่ม นั่นแหละประเด็นสำคัญ Prince of Wales ท่านรับสั่งภาษา Welsh ได้นะ
..
..

คุณรัตน์ ถ้าเราเป็นเหมือนกัน ดูหนังตำนานพวกนี้ สนุกและตื่นเต้นดีออกนะ
..
..

คุณสายรุ้งสีน้ำ Welsh จะคมคายกว่าอังกฤษหรือเปล่าไม่รู้ แต่ William Wales กับ Harry Wales เขาหล่อทั้งพี่น้องเลยล่ะ ขอบคุณมากมายที่ทิ้งความเห็นไว้ ไม่เจอกันทางนี้ตั้งนาน
..
..

คุณชาย ถ้าคุณชายมีโอกาสมาทางนี้ ต้องถ่ายรูป Tintern Abbey ได้อีกมิติที่งดงามแน่เลย

ความคิดเห็นที่ 19 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 23.56 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

เหมาเจ๋อต่งเคยคุยอวดเมื่อริกสันบินไปหาว่า นี่ นี่ จีนเรามีคำใช้กับคำว่า อิเล็คตริซิตี้ ด้วยนะ
ดูสิ ไฉนกับถ้อยคำหนึ่งคำถึงกับใช้เบ่งกันบนเวทีระหว่างประเทศได้
พี่ไทยเราละ คอมพิวเตอ ทีวี ไอแผ็ด คาสเซ็ต วีดีโอ ฝรั่งก็แค่อมยิ้ม ขยับไม้เรียว "ม่าย ไวยากรณ์ยังไม่ถูก เสียงยังไม่ใช่ ขึ้นจมูกหน่อย"
จริง ๆ มันไม่ได้หรอก เหมือนนิทานเรื่องโคลนติดล้อ

ความคิดเห็นที่ 18 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 23.52 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

้ว่า บัณฑิต หรือ บัณฑิตย์ ช่วยให้สืบเค้า ดูรากที่มาของคำ (=ต้นรากของความรู้) ได้ไงครับ บางคำ พอค้นกลับไปที่คำบาลี "เฮ้ย ความหมายแต่โบราณช่วยให้เข้าใจอภิธรรมได้นี่หว่า ความหมายที่เราใช้ในชีวิตประจำวันวันนี้มันกร่อนจนเหี้ยน เช่นคำว่า สังขาร, กาย)
แต่ภาษาลาว (กับภาษาสมัยจอมพลแปลก) เมื่อสะกดว่า บันดิด เดี้ยงเลย ความรู้ขาดตอน ทิ้งประโยชน์จากรากความหมายเดิมไปอย่างน่าเสียดาย
(และ ผม)

มาทายกันมั้ย (ไม่พนันกันนะ) ว่าสิบปี/สิบปี ไทยเราจะแตกยอดความรู้ อาศัยถ้อยคำในภาษาได้ดีกว่าลาว
แต่ถ้าไทยยินดีกับการสะกดละทิ้งรูปวรรณยุกต์อย่างนี้ละก้อ ไม่แน่
วรรณยุกต์ช่วยเพิ่มคำ แทนความรู้ที่มีใหม่ ๆ เพิ่มทุกวัน

ความคิดเห็นที่ 17 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 23.44 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

ผมคิดแบบทฤษฎีระแวง (สมคบคิด) ว่า ไอ้พวกฝรั่งที่นายทุนฝรั่งแอบแฝงให้องค์การชำนัญฝรั่งส่งมาเป็นผู้เชี่ยวชาญในกระทรวง ศธ.นั่นแหละ มันค่อย ๆ เปลี่ยนหลักสูตร ทีละน้อย ๆ เป้าหมายคือ ดัดแปลงคนไทยให้เป็นเหมือนพวกมัน
อะไรจะเป็นเครื่องมือยึกครองอาณานิคมได้ดีกว่าวัฒนธรรม และเครื่องมือในวัฒนธรรมที่ทรงอานุภาพที่สุดก็คือ ภาษา เพราะภาษาคือความคิด
เมื่อไหร่ที่เราสะกดตามรูปแบบฝรั่ง ก็แปลว่าเราคิดแบบฝรั่ง ...-เป็นผู้ตามตลอดกาล
ราชบัณฑิตสถานก็ไม่รู้ไปหลงลมปากใครมา

เมื่อวานซืน เพื่อนด๊อกเต้อร์มาเขียนที่กระดานผมว่า ยุคนี้คนไทยไม่ฟังกัน
นี่ทำให้ผมคิดต่อยอดได้เยอะ ก็มาจากที่คนไทยรับเอาแนวคิดปัจเจกนิยมเข้ามาทีละน้อย ๕ ทศวรรษแล้ว จนมันมาสุดทางที่ "หนึ่งคนหนึ่งสิทธิ์" (ซึ่งก็ไม่ได้ว่าผิด ไม่ต่อต้านหรอก แต่พื้นฐานที่แฝงในทัศนคตินี้มีลึกซึ้งกว่านี้อีกเยอะ ว่จะเขียนขึ้นกระดานผม แต่เรียบเรียงความคิดไม่สะเด็ด)

หน็อย หน็อย เขียนว่า ฮาร์ดดิสก์ ให้อ่านว่า ฮ้าร์ดดิ๊สก์
ครับ จำได้ไหม เราเริ่มมีปัญหาการเขียนวรรณยุกต์มาตั้งแต่เริ่มยุคที่มี ฟล็อปปี้ดิ๊สก์

บางที การที่ "บัณฑิต" มหาวิทยาลัยไทยสามสิบปีมานี้สะกดภาษาไทยยังไม่ได้ความเล้ย อาจมาจากการแทรกแซงเจาะยางหลักสูตรไทยมาานอย่างอดทนรอผลนั่นก็เป็นได้

ปัญหาการเมืองไทยทุกวันนี้บางส่วนอาจมาจากนักวิชาการรัฐศาสตร์จบนอก คิดแบบฝรั่งมากเกินไปก็ได้

ความคิดเห็นที่ 16 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 23.35 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

เขียนมันไปเล้ยตามลิ้นพี่ไทยเนี่ยแหละ เว็บเผจ, แฝล็ต, เท็นนิสขอร์ต เด๊วก็ชิน
ความชินในเรื่องที่ดี จะค่อย ๆ ทำให้ก้าวหน้า ฝรั่งตามไม่ทัน ผมเชื่อเลยตามนี้

เพิ่งเจอที่กระดานเพื่อน (เว็บเผจเพื่อน) อีกคำ .... ถ่ายรูปใช้ไฟแฝล็ช
พูด แฝล็ด ก็เขียน แฝล็ช ดิครับ นี่รักษารากที่มาด้วยการใช้ ช ช้าง แล้วนะ
ปัญหาวรรณยุกต์ก็ให้เป็นปัญหาของไอ้หรั่งมัน
ปีหน้ามันก็ต้องเริ่มมาง้อไทยแล้ว อยากได้ตังค์จากทรัพยากรคนไทยก็อย่าขี้เกียจเรียนให้แม่นสิวะ ยิ่งอย่าถึงกับมาดัดแปลงคนไทยให้เป็นตัวมันเอง

ความคิดเห็นที่ 15 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 23.29 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

(ผมยกคำพูดบนกระดานของ "นายเรืองเดช จันทรคีรี" มา ว่า .....)
"ไม่ใช่สิ่งที่จะมาทดแทนในลักษณะล้มล้างทำลายกัน",
"แต่ในประเทศที่รัฐไม่มีนโยบายด้านการศึกษาและพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ที่ดีและต่อเนื่องเพื่อขยายฐานผู้อ่าน ก็แน่นอนว่าอีบุ๊คและการจำหน่ายหนังสือทางอินเตอร์เน็ทย่อมแย่งชิงเบียดบังส่วนแบ่งไปจากหนังสือกระดาษและการจำหน่ายผ่านร้านค้า"

(แล้วเขียนความเห็นว่า ...)
.... สนับสนุนความเห็นครับ
เย้ เย้ พี่เรืองเดชเขียนว่า แผล็ทฟอร์มด้วย (เรียกว่ามือกับปากตรงกัน เหมือนปากกะใจครับ .... มะคืนดูข่าวไทยพีบีเอ๊สที่ทำท่าว่าจะ "นำ" กระแสความเห็นปวงชน ยังเขียน ยูเนสโก แต่อ่าน ยู เน้ส โก้ เลย ๕๕๕๕๕ งี้ชาติหน้าแหละไทยจะเลิกเป็นผู้ตามตูด)

....... ลำดับถัด ๆ ไป ผมจะลอกความเห็นถัด ๆ ไปของผมมมาอีก

ความคิดเห็นที่ 14 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 23.22 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

ผมเขียนความเห็นเรื่องฝรั่งตะวันตกใช้อาวุธคือ ภาษา เป็นเครื่องมือล่าไทยเป็นอาณานิคมยุคใหม่ไว้ที่นี่ครับ
https://www.facebook.com/mr.ruangdej/posts/881119595237901?comment_id=881146985235162&offset=0&total_comments=6¬if_t=feed_comment_reply

เดี๋ยวจะลอกความเห็นมาหลาย ๆ ความเห็นเลย

ความคิดเห็นที่ 13 (0)
ชายสามหยด วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 20.15 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chartsiam
เรื่องเล่าธรรมด๊า...ธรรมดา ของผู้ชายธรรมดา

Tintern Abbey ในอดีตคงเป็นวิหาร ที่ยิ่งใหญ่ สวยงาม มากเลยนะครับ

ความคิดเห็นที่ 12 (0)
สายรุ้งสีน้ำ วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 19.44 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/rainbow13

ไม่รู้ว่าจริงหรือเปล่า เคยสังเกตดูรู้สึกว่าชนชาว Wales จะมีหน้าตาคมคายชวนมองมากกว่าชนอังกฤษ หรือว่าคิดไปเองไม่รู้

ความคิดเห็นที่ 11 (0)
rattiya วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 16.34 น.

"เด็กไขปริศนาว่า มังกรขาวคือสัญลักษณ์ของ Saxons ผู้บุกรุกเกาะบริเทน มังกรแดง คือ ‘เราผู้อยู่ตรงนี้’ที่ไม่พ่ายแพ้ต่อ Saxons

เด็กคนนี้ คือ Merlin ภายหลังเป็นผู้วิเศษในตำนานอัศวินโต๊ะกลม คู่ใจ King Arthur ลูกชายของ Uther Pendragon –"


ดูหนังเรื่อง Merlin หลายครั้งเเล้วค่ะ เพิ่งจะรู้ว่าเป็นตำนานของWales(ทางทีวีของเยอรมนี)

ความคิดเห็นที่ 10 (0)
bene วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 16.28 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/bene

Wow!!,,,, really know only Prince of Wales

ความคิดเห็นที่ 9 BlueHill ถูกใจสิ่งนี้ (1)
SW19 วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 15.57 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

คุณชาลี
Wales ในการเชียร์กีฬามีสองสามอย่าง มังกรแดงนั่นของตาย ไปไหนเอาไปด้วย
ติดดอกไม้เหลืองๆ คือ Daffodil ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของ St David นักบุญอุปถัมภ์ชาติ แบบที่อังกฤษมีธงกากบาทแดงบนพื้นขาวของ St George และบางกรณีจะเหน็บต้นกระเทียม (Leek) ว่ากันว่าเพื่อระลึกถึงสมัยโบราณเวลารบมองกันไม่ออก พวก Welsh ก็เอาต้นกระเทียมเหน็บให้รู้กัน
ก่อนเกมใหญ่ จะจูงแพะเข้ามาในสนามด้วย แพะเป็นสัญลักษณ์ของ Welsh Guard กองพันของ Wales

ความคิดเห็นที่ 8 (0)
SW19 วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 15.56 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

คุณลูกเสือหมายเลข9 คุณอุ๋ม คุณหนอน
ขอบคุณที่แวะมาประทับรอย

คุณผจญ คุณ NN1234
ขอบคุณที่แวะมาเงียบๆ



ความคิดเห็นที่ 7 (0)
SW19 วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 15.54 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SW19

Wales เป็นประเทศเล็ก คนน้อย
แต่จิตใจดีมาก ไม่ระรานใคร
งง ตกใจก็ร้องเพลง
สำเนียงของภาษา Welsh เคยมีเพื่อนคนหนึ่งที่มาจากลำปางทักว่าเหมือนตัวเขาพูดภาษาอังกฤษด้วยสำเนียงเหนือ
ในบรรดาชาติ Celtic (บางเจ้าของภาษาเรียกว่า เค้ลติก ขณะที่บางคนเรียก เซลติก เลยขอทับศัพท์ดีกว่า) ได้แก่ Wales, Scotland และ Ireland สำเนียงจะเรียกว่า sing song คือคล้ายร้องเพลง พวก Wales จะฟังเน่ยๆ น่ารักมาก ชอบที่คุณณัฐรดาบอกว่าฟังภาษาที่เพราะแล้วชื่นใจ เพราะเป็นความรู้สึกเดียวกัน
ขอบคุณคุณณัฐรดาที่แวะมาเยี่ยมกันเสมอ

ความคิดเห็นที่ 6 (0)
BlueHill วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 14.41 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/charlee
นักดูนก

มิน่า ประชมคมลูกหนังโลก
เรียกทีมฟุตบอลทีมชาติ Wales ว่า "มังกรแดง"

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 13.55 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

ลงชื่อครับ

ความคิดเห็นที่ 4 (0)
driftworm วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 13.55 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/driftway
ซักผ้า..เจอแบ๊งค์ห้าร้อยในกระเป๋า...ฮิ้ววว

ลงชื่อครับ

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
ลาดพร้าวซอยสิบสอง วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 11.48 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/thairesearch2539

ขอมาประทับลายนิ้วมือไว้ก่อนค่ะ เดี๋ยวกลับมาอ่านคะ

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
ลูกเสือหมายเลข9 วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 10.37 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chai
<<==แวะไปทัก..แล้วคุณจะรักหนุ่มคนนี้

คนรักบ้านเกิดอ่านแล้วชื่นใจครับ

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
ณัฐรดา วันที่ : 21/06/2014 เวลา : 07.30 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/nadrda
ถ้า "เรา" ไม่พึงมี  "ของเรา" จักมีมาแต่ไหน

ขอบคุณสำหรับเรื่องเล่าที่ทั้งสนุกสนานและงดงามค่ะ

แถวๆบ้านมีร้านทำผมอยู่ร้านหนึ่ง เจ้าของร้านบ้านเดิมอยู่จังหวัดสุพรรณบุรี และเธอเองก็สนับสนุนเด็กบ้านเดียวกัน เวลาเข้าไปตัดผมทีไร จะได้ยินสำเนียงท้องถิ่นกันทั้งร้าน น่ารักมากค่ะ

ชอบภาษาถิ่นค่ะ อย่างทางเหนือก็เพราะ เวลาฟังแล้วชื่นใจ

ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมกันนะคะ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน