• SoulHavester
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : eako_chan@hotmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-05-10
  • จำนวนเรื่อง : 18
  • จำนวนผู้ชม : 49022
  • ส่ง msg :
  • โหวต 12 คน
7Dragons.co.,Ltd. [Lyric Seeker]
เนื้อเพลงญี่ปุ่น/จีน/อังกฤษ(แต่พวกอินเดียนี่ไม่มีนะ อ่าน-ไม่-ออก) แล้วแต่ใจจะสรรหามาลง และถ้ามีคนขอมา เราก็จะสรรหามาให้(ไม่เจออย่าว่ากันหล่ะ ฮุฮุ) ปล.เราไม่ตามแฟชั่น นอกจากเพลงนั้นจะ Ok จริง
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/asarinlyric
วันศุกร์ ที่ 25 พฤษภาคม 2550
Posted by SoulHavester , ผู้อ่าน : 3356 , 12:19:55 น.  
หมวด : ดนตรี

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

菊花台 | Ju Hua Tai | Chrysanthemum Flower Bed - Curse of the Golden Flower - Jay Chou
Lyrics: Vincent Fang

妳 的淚光 柔弱中帶傷
ni de lei guang rou ruan zhong dai shang
Your tears glistens with weakness admist the pain

慘白的月彎彎 勾住過往
can bai de yue wan wan gou zhu guo wang
The ghostly white curved moon hooks onto the past

夜 太漫長 凝結成了霜
ye tai man chang ning jie cheng le shuang
The night is too long and has crystallised into frost

是誰在閣樓上 冰冷的絕望
shi shui zai ge lou shang bing leng de jue wang
Who is in the attic [filled with] cold hopelessness

雨 輕輕彈 朱紅色的窗
yu qing qing tan zhu hong se de chuang
Rain gently bounces off vermillon window

我一生在紙上 被風吹亂
wo yi sheng zai zhi shang bei feng chui luan
I have (written) my life story on paper (only to be) blown into a mess by the winds

夢 在遠方 化成一縷香
meng zai yuan fang hua cheng yi lv* xiang
The faraway dream has become really faint

隨風飄散 妳的模樣
sui feng piao shan ni de mo yang
The wind has dispersed the image of you

*this is romanized as lv, but pronounced as lu

*菊花殘 滿地傷 妳的笑容已泛黃
ju hua chan man di shang ni de xiao rong yi fan huang
Chrysanthemum destroyed A whole floor of pain your smile has become faintly yellow

花落人斷腸 我心事靜靜躺
hua luo ren duan chang wo xin shi jin jin tang
People are heartbroken when the flower falls My thoughts lay quietly (aside)

北風亂 夜未央 妳的影子剪不斷
bei feng luan ye wei yang ni de ying zi jian bu duan
The north wind is chaotic the night is still young your shadows can’t be cut

徒留我孤單 在湖面 成雙*
tu liu wo gu dan zai hu mian cheng shuang
Just leaving me lonely doubled (when I stand) by the lake

花 已向晚 飄落了燦爛
hua yi xiang wan piao luo le can lan
The flower has already come late, drifting down brillantly

凋謝的世道上 命運不堪
diao xie de shi dao shang ming yun bu kan
the wilted morals an unbearable fate

愁 莫渡江 秋心拆兩半
chou muo du jiang qiu xin chai liang ban
(If you are) sad don’t cross the river worries* broken into two

怕妳上不了岸 一輩子搖晃
pa ni shang bu liao an yi bei zi yao huang
In fear that you can’t get back on shore and will sway for a lifetime

*this literally means splitting the top and bottom of the word “chou” apart into two words “qiu” and “xin”

誰 的江山 馬蹄聲狂亂
shui de jiang shan ma ti sheng guang luan
Chaotic sounds of horse hoofs (in) whose territory?

我一身的戎裝 呼嘯滄桑
wo yi shen de wu zhuang hu xiao cang sang
My armory shouts out the wear of time

天 微微亮 妳輕聲的嘆
tian wei wei liang ni qing sheng de tan
The sky is starting to light up your voice is sighing

一夜惆悵 如此委婉
yi ye chou chang ru ci wei wan
A night of disappointment is (said) in such a roundabout way

REPEAT**

************************************************

เพลงนี้ผมตามหามันมานานมาก ไม่รู้ชื่อ ไม่รู้อะไรเลย รู้แค่เป็นเพลงจบของ Curse of the Golden Flower แค่นั้นเอง แตพอหาไปหามา มันก็เจอชื่อเพลง แล้ววันต่อมาก็เจอเพลง ส่วนเนื้อเพลง...เพิ่งเจอสดๆมะกี้เลยหง่ะ

http://www.springmba.com/photography/images/upfile/2006-12/Juhuatai.wma

รีบโหลดหน่อยนะครับ ก่อนที่ลิ้งค์จะเสีย





อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 15 (0)
วิตามินบี วันที่ : 04/06/2007 เวลา : 22.56 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/babymind
VitaMin B @ OK Nature  Save Nature Save Life  


ยังอยู่สบายดีหรือเปล่าค่ะ ไม่เห็นอัพบล็อกเลย

สปอตโปรโมทบล็อก ครั้งแรกในโอเคเนชั่น
http://www.oknation.net/blog/babymind/2007/06/03/entry-2

ความคิดเห็นที่ 14 (0)
เรือรบเมืองมั่น วันที่ : 04/06/2007 เวลา : 21.03 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/ruarob

อยากดูเรื่องนี้ แต่ยังไม่มีเวลาแม้แต่จะอ่านเรื่องย่อ แย่จังเรา ไม่ทราบว่าเป็นเรื่องสมัยราชวงศ์ถังหรือเปล่าครับ

ความคิดเห็นที่ 13 (0)
รวงข้าวล้อลม วันที่ : 03/06/2007 เวลา : 00.16 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/roungkaw
กัลยาณมิตร    เป็นสิ่งหาง่ายเสมอ   แค่รู้จักคำว่า....ให้....และคำว่า...รับ 



เอาหล่ะสิ อ่านไม่ออก ช่วยแปลด้วยสิคะ

ความคิดเห็นที่ 12 (0)
บัวหิมะ วันที่ : 02/06/2007 เวลา : 17.35 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/diary

ดีค่ะแต่ดิฉันไม่ค่อยถนัดเรื่องเพลงต่างภาษาเท่าไร่

แต่ชอบหนังค่ะ รูปการ์ตูนสวยนะคะ ชอบมากค่ะ

ความคิดเห็นที่ 11 (0)
วิตามินบี วันที่ : 31/05/2007 เวลา : 01.44 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/babymind
VitaMin B @ OK Nature  Save Nature Save Life  


เฮ้อ ลุ้นซะเหนื่อย กว่าจะได้ผลสอบ

เฉลยข้อสอบแล้ว
ตอบถูกกันหรือเปล่าจ๊ะนักเรียน
http://www.oknation.net/blog/babymind/2007/05/25/entry-2

ความคิดเห็นที่ 10 (0)
วิตามินบี วันที่ : 30/05/2007 เวลา : 02.00 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/babymind
VitaMin B @ OK Nature  Save Nature Save Life  


น่าดูค่ะ แต่ยังไม่มีเวลาดูเลย
จดชื่อไว้ก่อนแล้วกัน

ความคิดเห็นที่ 9 (0)
LunLa วันที่ : 29/05/2007 เวลา : 19.53 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/lunla
: Fa Me  SinG a SonG :

แจ้งข่าวค่า ทำบล็อกใหม่เสร็จแล้ว เข้าไปรายงานตัวด้วยน่า

ความคิดเห็นที่ 8 (0)
LunLa วันที่ : 29/05/2007 เวลา : 19.53 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/lunla
: Fa Me  SinG a SonG :

แจ้งข่าวค่า ทำบล็อกใหม่เสร็จแล้ว เข้าไปรายงานตัวด้วยน่า

ความคิดเห็นที่ 7 (0)
LunLa วันที่ : 28/05/2007 เวลา : 07.25 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/lunla
: Fa Me  SinG a SonG :

ที่บ้านมีบล็อกใหม่แล้ว มาตามไปอ่านกลอนที่บ้านค่า ไปคอมเม้นท์กันนะค่า

ความคิดเห็นที่ 6 (0)
LunLa วันที่ : 27/05/2007 เวลา : 20.51 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/lunla
: Fa Me  SinG a SonG :

ขอบคุณค่า ที่เข้าไปเยี่มยหลานๆถึงบ้านเลย ว่างๆแวะมาใหม่นะ ค่า

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
วิตามินบี วันที่ : 27/05/2007 เวลา : 16.54 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/babymind
VitaMin B @ OK Nature  Save Nature Save Life  


ยินดีที่ได้รู้จักบล็อกนี้ค่ะ

ลองมาเดากันค่ะ
http://www.oknation.net/blog/babymind/2007/05/25/entry-2


ความคิดเห็นที่ 4 (0)
compile วันที่ : 26/05/2007 เวลา : 15.58 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/compile
.: Nobody_Perfect :.

จิ้มลิงค์ล่ะจ๊า ดีนะที่มีภาษาอังกฤษ มะงั้นฟังมะเข้าใจ

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
auguzzy วันที่ : 26/05/2007 เวลา : 14.28 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/raterko
A man can be destroyed but not defeated.

ว่าจะหาแผ่นมาดูอยู่นะคับ
แต่เรื่องเก่า เช่ามา10วันแล้ว ยังไม่ได้ดูหรือเอาไปคืนเลยอ่ะ

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
LunLa วันที่ : 26/05/2007 เวลา : 02.36 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/lunla
: Fa Me  SinG a SonG :

ลัลลามาแจ้งข่าวดี ตอนนี้เปิดบล็อกใหม่แล้วค่า เชิญเพื่อนๆที่ชอบเด็กน่ารัก ไปดูหลานๆของลัลลากัน ดีกว่าค่า น่ารักมั๊กๆ คลิ๊กมาเลยค่า + ให้ 1 โหวต เป็นรางวัลก่อนคลิ๊กมาดค่า

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
ZhouYu วันที่ : 25/05/2007 เวลา : 17.15 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/ZhouYu
Dik Dik Family 

แวะมาเยี่ยมเยือนงับ สามก๊กจิ่หรือว่าพงศาวดารสามก๊ก ยังไม่ได้แปลเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษเลยอ่ะคับ มีแต่ภาษาจีนซึ่งผมอ่านม่ะออก

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน