• SoulHavester
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : eako_chan@hotmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-05-10
  • จำนวนเรื่อง : 18
  • จำนวนผู้ชม : 49021
  • ส่ง msg :
  • โหวต 12 คน
7Dragons.co.,Ltd. [Lyric Seeker]
เนื้อเพลงญี่ปุ่น/จีน/อังกฤษ(แต่พวกอินเดียนี่ไม่มีนะ อ่าน-ไม่-ออก) แล้วแต่ใจจะสรรหามาลง และถ้ามีคนขอมา เราก็จะสรรหามาให้(ไม่เจออย่าว่ากันหล่ะ ฮุฮุ) ปล.เราไม่ตามแฟชั่น นอกจากเพลงนั้นจะ Ok จริง
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/asarinlyric
วันเสาร์ ที่ 14 กรกฎาคม 2550
Posted by SoulHavester , ผู้อ่าน : 1731 , 12:02:34 น.  
หมวด : ดนตรี

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน


HIGH and MIGHTY COLOR - DIVE into YOURSELF | Sengoku BASARA2

Kumo ga katta you na kokoro ni
Daremo ga doku sarete wa yandeku
Dare hitori sono jijitsu ni
Muki au koto mo shinai sekai nara

Nanimo kamo subete no mono ga
Kusari kitte shimau mae ni

WOW...!
Ugoki dasu sora tachikometa
Kumo wo kiri saite
WOW...!
Dokomade demo fukinukeru
Kaze tonatte iku kara

Nani wo suru ni mo dareka ni
Tatakarete shimau marude shimen soka
Demo dareka ga fumi dasa nakya
Nanimo kawari wa shinai sou darou?

Nanimokamo subete no koto wo
Nagedashite shimawanu you ni

WOW...!
Ima kono koe kareru made
Negai wo komete
WOW...!
Sakebi tsuduke you sumi kitta
Sora he todoku you ni

This emotion can reach anywhere!
We’ll be the light that breaks the darkness!
This emotion can reach anywhere!
Will move the earth, shake the air,
and cut through the clouds!

WOW...!
Ugoki dasu sora uzumaki ita
Yami wo kiri saite
WOW...!
Kimi no moto he fukinukeru
Kaze ni naru kara
WOW...!
Ima kono koe kareru made
Negai wo komete
WOW...!
Sumi kitta sora he
Todoku you ni

*******************************************

HIGH and MIGHTY COLOR - DIVE into YOURSELF

In a heart that seems to have been divided by clouds
Everyone is tained and sick
In that kind of a reality
There is no opposition between people in the world

Before everything in the world
Rots away

WOW...!
Cutting through the clouds
That envelop the moving sky
WOW...!
I can blow anywhere
Because I'm going to become the wind

No matter what you do, you're struck by someone
It's like being surrounded by enemies on all sides
But if someone doesn't step forward
Nothing will change, isn't that right?

So that everything in the world
Won't be sacrificied

WOW...!
Now, until my voice wears out
I'm going to make a wish
WOW...!
I'll keep on screaming, so that
It will reach the peaceful sky

This emotion can reach anywhere!
We'll be the light that breaks the darkness!
This emotion can reach anywhere!
Will move the earth, shake the air,
and cut through the clouds!

WOW...!
Cutting through the darkness
In the sky, where there was a whirlpool
WOW...!
I can blow through to where you are
Because I'm going to become the wind
WOW...!
Now, until my voice wears out
I'm going to make a wish
WOW...!
So that it will reach
The peaceful sky 

------------------------------------------------------------

เพลงนี้เป็นอีกหนึ่งเพลงโปรดของผมเลยหล่ะครับ เพลงมันส์ๆ จากวงร็อคชื่อดัง HIGH and MIGHTY COLOR เพลงของวงนี้ยังมีที่น่าสนใจหลายเพลงครับ แล้วผมจะทยอยเอามาให้ได้ฟังกันเรื่อยๆนะครับ

http://www.veoh.com/videos/v250013tP7ypWm7?searchId=3857764107181448023&rank=0





อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
[ANGEL^-^viZA] วันที่ : 25/01/2008 เวลา : 20.18 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/draconis

มีแปลด้วย
ดีจังคราวหลังจะมาขอเนื้อเพลง+แปล บ้าง

ความคิดเห็นที่ 4 (0)
นักรักผู้อาภัพ วันที่ : 04/12/2007 เวลา : 21.22 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/suknaseang

thank you

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
Sudteerak วันที่ : 20/07/2007 เวลา : 02.52 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Sudteerak
Wherever you are, please remember that I belong to you


ขอบคุณคะ

สำหรับสายลมและท้องฟ้า

และความตั้งใจของคนนั่งแปล อิอิ

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
SoulHavester วันที่ : 18/07/2007 เวลา : 15.23 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/asarinlyric
7Dragons Company : Soul Havester[Mochinawa Asarin] http://www.oknation.net/blog/world-digest

In a heart that seems to have been divided by clouds
ในหัวใจที่ดูเหมือนจะถูกแบ่งซีกด้วยเมฆ
Everyone is tained and sick
ทุกคนดูเหนื่อยล้า
In that kind of a reality
ในโลกแบบนั้น
There is no opposition between people in the world
มันไม่มีฝ่ายตรงข้ามระหว่างคนบนโลกใบนั้น

Before everything in the world
Rots away
ก่อนที่ทุกอย่างบนโลกจะเน่าเปื่อยไป

WOW...!
Cutting through the clouds
That envelop the moving sky
แหวกปุยเมฆที่ปกคลุมท้องฟ้าที่เคลื่อนใหว
WOW...!
I can blow anywhere
Because I'm going to become the wind
ฉันสามารถบินไปได้ทุกที่เพราะฉันจะเป็นสายลม

No matter what you do, you're struck by someone
ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ตาม เธอก็ติดขัดกับใครซักคน
It's like being surrounded by enemies on all sides
มันเหมือนกับโดนห้อมล้อมโดยศัตรูจากทุกทาง
But if someone doesn't step forward
Nothing will change, isn't that right?
แต่ถ้าไม่มีใครซักคนก้าวไปข้างหน้า มันก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง ใช่มั้ยหล่ะ

So that everything in the world
Won't be sacrificied
ดังนั้นก็ไม่ต้องสละทุกสิ่งบนโลกเพื่อบางสิ่ง

WOW...!
Now, until my voice wears out
I'm going to make a wish
เอาหล่ะ, จนกว่าเสียงของฉันจะออกไป ฉันจะตั้งความหวังเอาใว้
WOW...!
I'll keep on screaming, so that
It will reach the peaceful sky
ฉันจะตะโกนดังๆ เพื่อที่มันจะได้ถึงขอบฟ้า

This emotion can reach anywhere!
We'll be the light that breaks the darkness!
ความรู้สึกนี้หล่ะสามารถไปได้ทุกๆที่ เราจะเป็นเหมือนแสงที่ทำลายความมืดมิด
This emotion can reach anywhere!
Will move the earth, shake the air,
and cut through the clouds!
ความรู้สึกนี้ห่ะที่จะไปได้ทุกที่ และสามราถเคลื่อนโลก เขย่าอากาศ และตัดผ่านเมฆได้

WOW...!
Cutting through the darkness
In the sky, where there was a whirlpool
ตัดผ่านความมืดมิดในท้องฝ้าที่มันมีพายุ
WOW...!
I can blow through to where you are
Because I'm going to become the wind
ฉันสามารถไปถึงตัวเธอได้เพราะฉันคือสายลม
WOW...!
Now, until my voice wears out
I'm going to make a wish
จนกว่าเสียงฉันจะออกไป ฉันจะตั้งตวามหวังเอาใว้
WOW...!
So that it will reach
The peaceful sky
หากเป็นอย่างนั้นมันก็จะไปถึงท้องฟ้าอันสงบสุข

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
Sudteerak วันที่ : 18/07/2007 เวลา : 03.27 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Sudteerak
Wherever you are, please remember that I belong to you


ตะเอง เค้าแปลมะล่ายอะ แงๆๆๆๆ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน