• SoulHavester
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : eako_chan@hotmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-05-10
  • จำนวนเรื่อง : 18
  • จำนวนผู้ชม : 49016
  • ส่ง msg :
  • โหวต 12 คน
7Dragons.co.,Ltd. [Lyric Seeker]
เนื้อเพลงญี่ปุ่น/จีน/อังกฤษ(แต่พวกอินเดียนี่ไม่มีนะ อ่าน-ไม่-ออก) แล้วแต่ใจจะสรรหามาลง และถ้ามีคนขอมา เราก็จะสรรหามาให้(ไม่เจออย่าว่ากันหล่ะ ฮุฮุ) ปล.เราไม่ตามแฟชั่น นอกจากเพลงนั้นจะ Ok จริง
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/asarinlyric
วันอาทิตย์ ที่ 6 เมษายน 2551
Posted by SoulHavester , ผู้อ่าน : 6072 , 22:53:27 น.  
หมวด : ดนตรี

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

หลังจากทิ้งมันไปเป็นปี แล้วอยุ่ๆมีคนแอ๊ดมาถามหาเนื้อเพลง

ผมก็เลยตัดสินใจ ทำมันอีกรอบ และเปิดการหาเนื้อเพลงอีกครัง

เอาหล่ะ มาเริ่มที่เพลงแรกเลยดีกว่า

Ah! My Goddess : Tatakau Tsubasa - Ai no Hoshi

Singer : Jyukai(วงนี้ไม่เคยทำให้ผมผิดหวังเลยซักเพลง)

anata no sekai ni furisosogu ame wa
setsunaku kanashii iro kono kokoro ni made todoku yo
nureteku matsuge ni chiisana te sashinobete mamotte agetai

ki no kiita you na kotoba wa mitsukaranai
dakedo sotto dakara zutto tonari ni isasete hoshii

meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa dare demo itsudemo ai ga hoshii
tamerawanai de mayowanai de kikasete mite
nomihoshite NAMIDA niji no iro ga mieru made

anata no sekai ni koboreru hikari wa
yasashii shiawase iro kono karada made o terasu yo
sono hikari ni wa ne anata sae kizukanai CHIKARA ga aru no

tsumari wa sou yo anata ga iru kara
atashi datte tachi agaru egao misete kudasai

umaretatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa dare demo hitori ja ikitekenai
kokoro mushibamu omoi nimotsu ga aru nara
te wo tsunagou kitto aozora o toberu kara

meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa dare demo itsudemo ai ga hoshii
umaretatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa dare demo hitori ja ikitekenai
tamerawanai de mayowanai de te o tsunaide
ame agari no niji o sagashi ni dekake you ka

-----------------------------------------------------------------

the rain that falls in your world has
a painful and sad color that even reaches this heart
I want to offer my small hands to your wet eyelashes and protect you

I can't find considerate words
but softly, so always, I want you to let me stay next to you

after searching and searching we arrive at the planet of love
any person always wants love
don't hesitate, don't waver, try and tell me
drain your tears until you can see the colors of the rainbow

the light that pours into your world has
a kind and happy color that even lights this body
there's a strength that even you don't realize in that light

in other words, because you're here
show me a smile that would make me stand up, too

here, where I was born, is already a planet of love
no one can live all alone
if you have a heavy burden that eats away at your heart
let's hold hands, we can surely fly into the blue sky

after searching and searching we arrive at the planet of love
any person always wants love
here, where I was born, is already a planet of love
no one can live all alone
don't hesitate, don't waver, let's hold hands and
go out to look for a rainbow after the rain stops

Hanamuke no Melody - Ah! My Goddess: Tatakau Tsubasa - Hanamuke no Melody

Singer : Jyukai

ORENJI iro no yuuhi to yuukaze ni yureru PIASU
Utsumuita BENCHI no ue
Anata ga tabako o keshitara, owakare desu.

Saigo no futari no kioku wa egao ga ii kara
Mou nakanai yo

Chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
Suteki na ooki na hana o sakasemashou
Sayonara sayonara furueru kuchibiru de
Anata e to HANAMUKE no KISU o ageru…sotto

Tsubame ga satta BERANDA futatsu yorisou SANDARU
Nee, konna tokoro ni made omoide o baramaiteita
Itoshii hibi

Miageta kono sora no you ni kawaranai mono wa
Doko ni aru no?

Namida de kasunde mada mienai michi ni
Tatazumu atashi wa tsuyoku nareru no ka na
Soredemo soredemo atarashii taiyou ga nobotte asu ga kuru
Atashi datte…kitto

Nakusu mono ga atte soshite nanika o te ni suru
“Heiki na furishite te o futta ano hi”
Koukai nante shitenai yo

Chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
Suteki na ooki na hana o sakasemashou
Konna ni konna ni hito o aiseta hibi ga
Atashi ni HANAMUKE o okutteiru…sou shinjite


-----------------------------------------------------

Earrings swaying in the orange setting sun and evening breeze,
Your eyes were cast down on the bench,
If you put out your cigarette, it’s “farewell”.

Because our last memories were all happy smiles
I won’t cry anymore

We who have been torn apart, some day in the future
Lets bloom a lovely, big flower
Goodbye, goodbye, with my trembling lips
I’ll send you a farewell kiss…softly

The veranda which the swallow left from, there are two sandals huddled together
Hey, our memories were scattered even to a place like this
Such dearly loved days

Just like this sky I looked up at,
Where are those things which never change?

At the yet unseen road that is made misty with my tears
The me who have been standing there, I wonder if I can become strong
Despite that, despite that, a new sun will rise, tomorrow will come
Even I…will surely too

To have things lost, and to gain something
“On that day when you pretended to be calm and waved at me”
I don’t regret it one bit

We who have been torn apart, some day in the future
Lets bloom a lovely, big flower
To have such days, to have such days where I loved someone so much,
Giving me a farewell gift… Yes, please believe me

Final Fantasy VII : Crisis Core - Why?

Singer : Ayaka

Hitomi no oku ga boyakete mienai
kokoro no soko no kimochi wa aru no?

sekai no subete wo te ni shita to shite mo
sore ga anata no shiawase na no?

Why kodoku na sora wo miageru no?
Why waratte misete yo
kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara

tooi mukashi ni nani ga atta no?
shisen wo sorasu anata no hitomi ni

hitori de samishii yoru ni dakishimerareru
sonna atatakasa shitteru?

Why doushite katachi ni kodawaru no?
Why kokoro wo hiraite
ookina nimotsu wo seotta
anata wo uke irerareru chikara
aru wa shinjite mite...

jiyuu na hito wa bukiyou de...
jiyuu na hito wa fuan de...

Why kodoku na sora miageru no?
Why waratte misete yo
kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara
shinjite mite

Why...


------------------------------------------------

Your inner eye has clouded over so much that it’s impossible for you to see.
Do any emotions still reside in the depths of your heart?

Having the entire world at your fingertips,
Is that what you consider happiness?

Why? Why do look up into the lonely heavens?
Why? Can’t you laugh a little?*
I understand this character of yours –
This disposition that is incapable of putting anything into words.

What was it that came to be in your sequestered past?
These eyes of yours, they refuse to meet the world.**

All alone with only the lonely night to cradle you,
Is this the warmth that you have come to know?

Why? Why are you so concerned with the way you look?
Why? Just open your heart.
You’ve been taxed by this heavy burden for so long,
It’s time that you learn to accept yourself.
Have more faith in yourself...

It is those who are free that are stumbling...
It is those who are free that are insecure...

Why? Why do look up at the lonely sky?
Why? Can you not laugh, even slightly?
I can appreciate
This reticent character of yours.
You only need to try to believe...

Why...?

Devil May Cry - I'll be your home

Singer : Rin Oikawa

Don’t look back
Don’t regret
Time’s falling out of these hands
I’ll let you leave me

Go on,
You know Home is always inside your soul
All the light to bless your way
Don’t be afraid
And I’ll be your home

In this time
In this place
This moment is all we have
And tomorrow we never know

Every precious time
Let it go
Somewhere away
You will learn, And you’ll love,
forgive the past and you can move on

All the distance
You’ve come to a place
Then you see that your home is away
Now the sun is rising
lighting up your sky again brightly

Every precious time
Let it go
Somewhere away
You will learn, And you’ll love,
forgive the past

Go on,
You know Home is always inside your soul
Wherever you go
Whatever you see
I’ll be the place
And I’ll be your home





แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน