*/
  • เหล่าซือสุวรรณา
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : futurec.cn@gmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-07-21
  • จำนวนเรื่อง : 347
  • จำนวนผู้ชม : 2406985
  • จำนวนผู้โหวต : 726
  • ส่ง msg :
  • โหวต 726 คน
<< มีนาคม 2016 >>
อา พฤ
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

[ Add to my favorite ] [ X ]


วันอังคาร ที่ 22 มีนาคม 2559
Posted by เหล่าซือสุวรรณา , ผู้อ่าน : 4725 , 14:33:14 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 14 คน hayyana , สำรวจฟ้า และอีก 12 คนโหวตเรื่องนี้

  เกร็ดความรู้ ศัพท์ภาษาจีน เก็บจากห้องเรียน คลาส "การแปลเพื่อธุรกิจ"
 
  จำให้แม่น ครั้งละ 5 คำ ค่อยๆ สะสมคลังศัพท์ลงในสมอง ดีกว่าเปิดหาในเน็ต

 ...........

ปัญหาหนึ่งของคนเรียนภาษาจีน คือ ไม่สามารถนึกคำ หรือเลือกใช้คำจีนให้ตรงกับสิ่งที่ต้องการจะสื่อได้ 
เพราะโดยตำรา  โดยอาจารย์ชาวจีน โดยวิธีการสอนแบบที่เราลอกมาจากจีนทั้งชุด  
เราเคยชินที่จะเห็นภาษาจีน ฟังภาษาจีน แล้วก็แปลเป็นภาษาไทย
แต่ไม่ได้ถูกฝึกให้ถ่ายทอดจากภาษาไทยไปเป็นภาษาจีน
ดังนั้น เราจึงติดขัดเมื่อต้องแปลจากไทยเป็นจีน  เวลาจะให้แปลอะไรจากไทยเป็นจีน เป็นอะไรที่รู้สึกว่า " เข้าใจ แต่แปลไม่ถูก " 
ฉะนั้น  เรามาลองเปลี่ยนวิธีคิด  วิธีเรียนภาษาจีนจากภาษาไทยสลับไปเป็นภาษาจีนกันบ้าง 
ซึ่งจากประสบการณ์การเรียนและการสอนของเหล่าซือ  เห็นว่าเป็นวิธีการที่ได้ผล 

เคยมีคนเชียร์ให้เหล่าซือทำพจนานุกรม ฉบับไทย - จีน (หลังจากที่เหล่าซือทำพจนานุกรมจีน-ไทย ฉบับนักเรียนฯ เมื่อปี 2005 ) แต่ก็ยังหาจังหวะเวลาเรียบเรียงไม่ได้ แต่ตั้งใจว่าจะหาเวลารวบรวมประสบการณ์ของตัวเอง ทำหนังสือที่ช่วยการเรียนของคนไทยให้มากขึ้น (จากเดิมที่เคยทำไว้เมื่อหลายปีก่อน) เพื่อถ่ายทอดสิ่งที่ตัวเองรู้และทำ  โดยไม่ถือรายได้เป็นที่ตั้ง   

ศัพท์จีนธุรกิจชุดนี้  ตั้งแต่อันดับที่ 7  จึงเปลี่ยนมุมจากไทยเป็นจีน ถือเป็นการเริ่มต้นที่หวังว่าจะเป็นประโยชน์สำหรับคนไทยที่เรียนภาษาจีน 
เรามา "ปฏิรูป" วิธีคิด  วิธีเรียน วิธีจำภาษาจีน ให้สอดคล้องกับคนไทยกันเถอะ  

...................

  Business voc 1 copy


ศัพท์จีนธุรกิจ (1)

1.  价格           ราคา
2.  询价          สอบถามราคา
3.  商品目录   แคตตาล็อกสินค้า
4.  订购          สั่งซื้อ
5.  样品          ตัวอย่าง (สินค้า)

Business voc 2



ศัพท์จีนธุรกิจ (2)   

  6.  产品   ผลิตภัณฑ์   
  7.  生产   ผลิต   
  8.  产生   เกิด ก่อให้เกิด   
  9.  产商   ผู้ผลิต 
10.  产量   ปริมาณการผลิต

Business voc 3 (2)
 

 
11.  信用       xìnyòng             เครดิต ความน่าเชื่อถือ
12.  信誉       xìnyù                 ชื่อเสียงทางด้านเครดิต
13.  信贷       xìndài                สินเชื่อ  
14.  信用证   xìnyòng zhèng  L/C (แอลซี)
15.  信用卡   xìnyòng kǎ        บัตรเครดิต

  Business voc 4 (Tax)


ศัพท์จีนธุรกิจ (4) ศัพท์เกี่ยวกับภาษี 
*เรื่องสำคัญ ได้ใช้งานแน่นอนไม่ว่าจะทำงานด้านธุรกิจหรือไม่ก็ตาม 
16.  税          ภาษี                 Tax
17.  纳税       จ่ายภาษี            Pay taxes
18.  退税       คืนภาษี             Tax refund 
19.  免税       ปลอดภาษี         Free tax 
20.  增值税    ภาษีมูลค่าเพิ่ม    VAT

  Business voc  ( import-)


ศัพท์จีนธุรกิจ (5) นำเข้า - ส่งออก 

* ศัพท์ที่ต้องใช้ทำมาหากิน และ ประกอบอาชีพ 
21. 订金       เงินมัดจำ เงินจอง deposit; down payment 
22. 佣金       ค่านายหน้า         commission 
23. 出口商    ผู้ส่งออก            exporter 
24. 进口商    ผู้นำเข้า             Importer 
25. 进口税    ภาษีนำเข้า         income tax


  


ศัพท์จีนธุรกิจ (6) 

  * ศัพท์ที่ต้องใช้ทำมาหากิน และ ประกอบอาชีพ 
26. ผลกำไร 
27  ค่าขนส่ง 
28. ต้นทุน 
29. ขายปลีก 
30. ขายส่ง 

คำเหล่านี้ภาษาจีนและภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร ?


  

............

  ศัพท์จีนธุรกิจ (7) จากไทยเป็นจีน  
31.   เสนอราคา         报价            Quoted price , Quotation           
32.   ราคาตลาด        市价            Market price           
33.   ส่วนลด             打折            Discounts       
34.   โฆษณา            广告            Advertising
35.   ส่งด่วนพิเศษ      速递 / 快递  Express delivery
........................

โดย สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云老师


เกร็ดภาษาจีนธุรกิจ ติดตามจากช่องทางนี้

ดูเพิ่มเติมได้ที่  http://www.futurec-cn.com/ภาษาจีนธุรกิจ-business-chinese-商务汉语/


เหล่าซือจะทยอยนำเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยมาอัพเพิ่มเรื่อยๆ 

www.futurec-cn.com

 

 

 

 

 

 

 อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน

หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ ขอบคุณทุกความคิดเห็น Flag Counter



อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 34 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 02/04/2016 เวลา : 18.41 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณ hayyana

"ยัดเงินใต้โต๊ะ" คำประเภทนี้มีมาแต่โบราณ แต่ก็ยังทันสมัยเสมอค่ะ
คำทันสมัย คุณ hayyana เอามาแชร์ได้ค่ะ

ความคิดเห็นที่ 33 (0)
hayyana วันที่ : 02/04/2016 เวลา : 16.57 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/hayyana
You are what you is  !   

ต้องมีคำว่า "ยัดเงินใต้โต๊ะ" เพื่อความทันสมัยครับ

ความคิดเห็นที่ 32 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 27/03/2016 เวลา : 19.15 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณสำรวจฟ้า
ขอบคุณค่ะ
คนเรียนได้ประโยชน์หรือไม่ ขึ้นอยู่กับว่าใครสนใจจะเตรียมพร้อมตัวเองทางด้านไหน ระดับไหนค่ะ

ความคิดเห็นที่ 31 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 27/03/2016 เวลา : 19.12 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณ joepiya
เล็กน้อยมากค่ะ ขอบคุณนะคะ

ความคิดเห็นที่ 30 (0)
สำรวจฟ้า วันที่ : 27/03/2016 เวลา : 13.52 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/PeeThong

คนเรียนภาษาจีนคงได้ประโยชน์เยอะ

ความคิดเห็นที่ 29 (0)
joepiya from mobile วันที่ : 27/03/2016 เวลา : 11.21 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/joepiya
ปิยะ ลวกุล  Facebook: Piya Lawakul

ขอบพระคุณสำหรับความรู้ที่อาจารย์มอบให้ชาวไทยได้อ่าน และได้ศึกษาเรียนรู้ครับ

ความคิดเห็นที่ 28 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 26/03/2016 เวลา : 21.27 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

สวัสดีค่ะคุณกระเจี๊ยบ
ขอโทษที่ตอบช้านะคะ
ได้ยินว่าภาษาเยอรมันเรียนยากมากๆ นะคะ คุณกระเจี๊ยบเรียนได้ก็แสดงว่าเก่งมากค่ะ

ถ้ามีโอกาสเรียนและคิดว่าใช้งานได้ ดิฉันว่าเรียนภาษาอะไรก็ดีทั้งนั้น ทำให้โลกเรากว้างขึ้น รู้อะไรมากขึ้นค่ะ

คนเรียนภาษา มีหลากหลายวัตถุประสงค์ค่ะ เพื่อไปเที่ยว เพื่ออ่านเรื่องราว ดูหนัง กระตุ้นให้สมองแตกเซลล์ ฯลฯ


คุณสามีเบรคไว้ น่าจะกลัวคุณกระเจี๊ยบจะเหนื่อยเกินไปนะคะ

ความคิดเห็นที่ 27 rattiya ถูกใจสิ่งนี้ (1)
กระเจี๊ยบ วันที่ : 26/03/2016 เวลา : 04.11 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/JinjokJiap
www.oknation.net/blog/QuatschBox (-: ............ :-)

มีปัญหาลักษณะเดียวกันกับที่เหล่าซือฯเขียนไว้ค่ะ แต่เป็นระหว่างไทยกับเยอรมัน หรือไม่ก็เยอรมันเป็นไทย บางทีมันจะไม่ตรงความหมายดั่งใจที่เราต้องการ ส่วนภาษาอังกฤษ ค่อย ๆ ส่งคืนครูไปเกือบหมดแล้ว พูดไปก็อ๊าย...อาย แต่เป็นเรื่องจริงที่ไม่อยากปิดบัง
โดยส่วนตัว เป็นคนชอบเรียนภาษามาก ๆ หากภาษาเยอรมันแข็งแรง นึกอยากจะไปเรียนภาษาเดนมาร์กหรือภาษาจีนต่อ ตอนนี้ถูกคุณสามีเบรคเอาไว้ บอกว่าน่าจะไปเรียนเยอรมันเพิ่มเติม (ร้องอีกสองจ๊าก)

ความคิดเห็นที่ 26 กระเจี๊ยบ , rattiya ถูกใจสิ่งนี้ (2)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 23.09 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณรัตติยา
ที่เขียนผิดบ่อยอาจเป็นเพราะคุณใช้เครื่องภาษาเยอรมันพิมพ์ภาษาไทย หรือไม่ก็ไปอยู่เมืองนอกนาน ในหัวตีกันหลายภาษาก็ได้นะคะ

เหล่าซือผิดพิมพ์ประจำค่ะ แม้แต่คำง่ายๆ ที่ใช้ประจำ บางทีเวลามีจำกัด ไม่ได้ตรวจทานให้ดีก่อนค่ะ

วิชาดำน้ำตื้นๆ เอาตัวรอดได้นี่น่ะแสดงถึงความมีไหวพริบเลยล่ะ

เห็นคอมเมนท์คุณรัตติยาแล้วได้แง่คิดขึ้นมาอีกเรื่อง นึกถึงสำนวนไทยคำหนึ่งค่ะ
"ความรู้ท่วมหัวเอาตัวไม่รอด"

(เกือบไปแล้วสิ เกือบพิมพ์ผิดเป็น "ความรู้ท่วมตัวเอาหัวไม่รอด" ฮ่าๆๆ ยัยนี่ผิดแบบนี้ประจำเลยค่ะ)

ความคิดเห็นที่ 25 (0)
rattiya วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 18.56 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Kuessaberg-Germany

"คุณรัตติยามาช่วยเหล่าซือได้เยอะค่ะ ช่วยตรวจดูว่าภาษาไทยกับภาษาอังกฤษมีตรงไหนผิดบ้างหรือเปล่า จะได้แก้ไขทันค่ะ
หรือจะมาช่วยเติมภาษาเยอรมันลงไปก็ดีนะคะ "

เหล่าซือฯ
ยิ่งหนักเข้าไปใหญ่ค่ะ ขนาดเขียนภาษาไทยเรื่่องของตัวเอง หรือเขียนเเค่เเสดงความคิดเห็นยังเขียนผิดเลย
รัตติยาอ่อนทุกภาษาค่ะ วิชาที่ถนัดคือ วิชาดำน้ำตื้นๆเอาตัวรอดไปวันๆหนึ่งค่ะ

ไม่ได้เขียนล้อเล่นนะค่ะ เรื่่องจริง เขียนให้ชาวบ้านรับรู้ไปเลย จะได้ไม่ต้องเเปลกใจ ยัยคนนี้เขียนผิดอีกเเล้ว

ความคิดเห็นที่ 24 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 18.15 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณลิงเขียว
ขอบคุณที่แวะทักทายนะคะ

(คุณนุชรับหลังไมค์ด้วยค่ะ)

ความคิดเห็นที่ 23 (0)
ลิงเขียว วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 17.35 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/greenmonkey

สวัสดีค่ะ


เมื่อสิบปีที่แล้ว นุชอยากไปทำงานที่เกาหลีค่ะ
เลยเรียนภาษาเกาหลีเล็กน้อย พออ่านออกเขียนได้
แต่ภาษาจีน นุชไม่รู้เลยค่ะ

ทักทายเหล่าซือค่า

ความคิดเห็นที่ 22 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 17.14 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณหมอวัลลภ
มีคนอยากให้ทำหลายคนค่ะ โดยเฉพาะนักเรียนต่างจังหวัด
ขอบคุณที่กรุณาแนะนำนะคะ

ความคิดเห็นที่ 21 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 17.09 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณ rattiya
คุณรัตติยามาช่วยเหล่าซือได้เยอะค่ะ ช่วยตรวจดูว่าภาษาไทยกับภาษาอังกฤษมีตรงไหนผิดบ้างหรือเปล่า จะได้แก้ไขทันค่ะ
หรือจะมาช่วยเติมภาษาเยอรมันลงไปก็ดีนะคะ

ความคิดเห็นที่ 20 (0)
wullopp วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 12.05 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/health2you

ขอขอบคุณที่อาจารย์มอบความรู้สู่สังคมไทย

นี่ถ้าอาจารย์ใช้วิดีโอถ่าย
แล้วเขียนกระดานหรือ white board ไปสอนไป
ทีละตอนๆ
นำขึ้น YouTube

น่าจะรวมเล่มเป็นตำรา
หรือ ทำวิดีโอขายได้ในระยะยาว

เรียนเสนอมาด้วยความเคารพครับ

ความคิดเห็นที่ 19 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
rattiya วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 11.59 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Kuessaberg-Germany

ไม่รู้ว่าจะเขียนเเสดงความคิดเห็นอย่างไรดีค่ะ อ่านภาษาจีนไม่ได้ ไม่มีความรู้ด้านนี้เลยค่ะ

ความคิดเห็นที่ 18 rattiya ถูกใจสิ่งนี้ (1)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 24/03/2016 เวลา : 09.25 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณ rattiya
เช้าเปิดบล็อกขึ้นมา เห็นคุณ rattiya ทิ้งร่องรอยการมาเยี่ยมไว้ตั้งแต่เมื่อคืนตอนเหล่าซือหลับไปแล้ว ดีใจค่ะ ขอบคุณนะคะ

ความคิดเห็นที่ 17 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 19.13 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

ขอขอบคุณ กองบรรณาธิการโอเคเนชั่นบล็อก ที่กรุณาแนะนำเรื่องนี้ที่หน้า 1 ค่ะ

ขอขอบคุณ เฟซบุ๊กแฟนเพจ Oknation.net ที่กรุณาแนะนำเรื่องนี้ค่ะ

ความคิดเห็นที่ 16 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 19.07 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

ิอาจารย์นิกุล
ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมนะคะ

ความคิดเห็นที่ 15 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 19.07 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณแม่หมี
การทิ้งอะไรบางอย่าง ก็เป็นโอกาสในการเริ่มต้นสิ่งใหม่ค่ะ
น้องหมีน้อยอาจพบสิ่งใหม่ที่ชอบมากกว่าค่ะ
แต่ถ้าเมื่อไหร่ที่สนใจสิ่งเก่าขึ้นมาอีก
อย่างน้อยเขาก็ไม่ได้เริ่มต้นจากศูนย์ค่ะ
ฝากถึงน้องหมีน้อยด้วยนะคะ

ความคิดเห็นที่ 14 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 19.02 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณ Torko
ขอบคุณที่ส่งกำลังใจมาให้ค่ะ

ความคิดเห็นที่ 13 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 19.01 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณ MephistoWitchy
ขอบคุณมากค่ะ
ถ้าได้ภาษาจีนด้วย อาจติดซีรีย์จีนก็ได้นะคะ

ความคิดเห็นที่ 12 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 18.59 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณ Kibangkok
ภาษาไทยมีคำที่ออกเสียงคล้ายภาษาจีนอยู่เยอะ ก็ไม่ยากเกินไปค่ะ
ขอบคุณนะคะ

ความคิดเห็นที่ 11 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 18.49 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณสิงห์นอกระบบ
ขอบคุณมากค่ะที่ให้กำลังใจ

ความคิดเห็นที่ 10 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
แม่หมี วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 12.46 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/mamaomme

เสียดาย หมีน้อยพอจบม.6 ที่เรียนมาตลอดหลายปี

ความคิดเห็นที่ 9 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
Torko วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 12.36 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Climate

ขอบคุค่ะ
สุดยอดค่ะ

ความคิดเห็นที่ 8 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
MephistoWitchy วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 11.22 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/MephistoWitchy

น่าเสียดายที่เมื่อก่อนไม่ได้สนใจเรียนภาษาจีน แต่อ่านแล้วก็ได้ความรู้ครับ

ความคิดเห็นที่ 7 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
Kibangkok from mobile วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 09.21 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/thaithai
สีน้ำ(มือสมัครเล่น)และเรื่องราวชิวชิวที่ไร้สาระของผู้ชายหน้าแก่     .    ลุงกิ๊..

ออกเสียงยากจังเลยครับ

ความคิดเห็นที่ 6 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
สิงห์นอกระบบ วันที่ : 23/03/2016 เวลา : 07.55 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/nfedlion

เยี่ยมเลยครับ ขอบคุณครับ

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 22/03/2016 เวลา : 22.50 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณตาหนุ่ม
ขอบคุณที่แวะมานะคะ

ความคิดเห็นที่ 4 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 22/03/2016 เวลา : 19.48 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

สวัสดีค่ะอาจารย์ทางแก้ว
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะคะ
คอร์สสั้นๆ แบบนั้น ส่วนตัวเห็นว่าไม่ค่อยได้ประโยชน์ค่ะ
เรียนแล้วสร้างประโยคเองไม่ได้ อ่านไม่ออก แล้วก็ต่อยอดไม่ได้ด้วยค่ะ

ตอนนี้บ้านเราไม่ขาดแคลนบุคลากรที่พูดภาษาจีน สนทนาได้ในเรื่องชีวิตประจำวันแล้ว
แต่ขาดแคลนบุคลากรที่ต้องใช้ภาษาจีนขั้นสูง เช่น ติดต่อธุรกิจใหญ่ๆ ระหว่างประเทศ การลงทุน ความร่วมมือระหว่างหน่วยงาน การแปลข่าว ล่ามในการแถลงข่าวยามฉุกเฉิน ฯลฯ

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 22/03/2016 เวลา : 19.33 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณลาดพร้าวซอยสิบสอง
ขอบคุณมากค่ะที่แวะมา

ความคิดเห็นที่ 2 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
ทางแก้ว วันที่ : 22/03/2016 เวลา : 15.42 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/faab
แห่งสี่สายน้ำปิงวังยมน่าน

คำพูดพื้นฐานในชีวิตประจำวัน
หรือคำพูดเฉพาะกลุ่มบางเรื่อง
น่ามาเรียนเป็นคอร์สสั้นๆน่ะครับ


ความคิดเห็นที่ 1 wullopp ถูกใจสิ่งนี้ (1)
ลาดพร้าวซอยสิบสอง วันที่ : 22/03/2016 เวลา : 15.12 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/thairesearch2539

ขอบพระคุณค่ะเหล่าซือฯ คะ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน