*/
  • เหล่าซือสุวรรณา
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : futurec.cn@gmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-07-21
  • จำนวนเรื่อง : 347
  • จำนวนผู้ชม : 2408071
  • จำนวนผู้โหวต : 726
  • ส่ง msg :
  • โหวต 726 คน
<< กรกฎาคม 2016 >>
อา พฤ
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

[ Add to my favorite ] [ X ]


วันพฤหัสบดี ที่ 21 กรกฎาคม 2559
Posted by เหล่าซือสุวรรณา , ผู้อ่าน : 2147 , 10:15:25 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 3 คน แม่มดเดือนMarch , february26 และอีก 1 คนโหวตเรื่องนี้

วลีภาษาจีนที่จำไว้ใช้ได้ตลอดชีวิต

วลีใช้บ่อย ๑ 
 
用短语(一)
 
เก็บจากห้องเรียนภาษาจีน
FUTURE C
 
สุวรรณา สนเที่ยง
 
 
 
 ๑. สวยจังเลย  呀! 
  ๒. ขอดูหน่อย   给我看看 
 ๓. รอสักครู่   请等一会儿 
 ๔. ยิ้มหน่อย   笑一笑 笑笑   
 ภาพ ดอกพีช ดอกท้อ 桃花จาก เฟซบุ๊กของ รีสอร์ทธรรมชาติอ่างขาง
..................................................
วลีใช้บ่อย ๒
用短语(二)

คำบางคำแม้เป็นวลีที่ใช้บ่อยแทบทุกวัน แต่ก็พึงระวังไม่ควรพูดจนติดปาก


คำที่ ๕ - ๘ นี้  เป็นคำที่ได้ยินบ่อยมาก และจำเป็นต้องในชีวิตประจำวัน
แต่ถ้าใช้พร่ำเพรื่อ ก็จะกลายเป็นความเคยชินที่ส่งผลเสียต่อชีวิต  

การพูดว่า "ไม่รู้"  "ไม่ทราบ" จนติดปาก อะไรๆ ก็บอกไม่รู้ไว้ก่อนนั้น
เป็นการสร้างนิสัยที่ปัดความรับผิดชอบ ไม่พยายามหาวิธีแก้ปัญหา
.........................................
 

แล้วเราใช้คำเหล่านี้ในบริบทไหนบ้าง ?
เราจะใช้คำเหล่านี้ ในบริบทต่อไปนี้ เช่น 


ไม่ทราบเกี่ยวกับเรื่องนี้不知道这件事儿)

ไม่รู้เรื่องที่เขาคุยกัน不懂他们在谈什么)
  
ไม่รู้จักคนนั้น不认识那个人)

ไม่รู้จักทาง不认识路)  
 


ส่วนนี้สำหรับท่านที่ชอบภาพคลาสสิคขาวดำ

  
  วลีใช้บ่อย ๓ 用短语(三)
  ๙. อยู่ที่ไหนครับ   在哪儿?/在哪里?
 ๑๐. อยู่ที่นี่ค่ะ      在这儿  /  在这里      
 ๑๑. อากาศดีมากๆ   气很 
 ๑๒. ตาม(ฉัน)มาสิคะ   跟我来吧!
ภาพประกอบ  
ถ่ายจากไร่ชาแปลง 2000 ดอยอ่างขาง 5 ธันวาคม 2015 
 
 
Tips: 小提示
คำว่า "ที่ไหน"  กับ  "ที่นี่" ภาษาทางเหนือกับทางใต้จะใช้ต่างกัน
ภาษาจีนกลางทางเหนือจะใช้คำว่า 哪儿 (ที่ไหน) กับ 这儿 (ที่นี่)
ภาษาจีนกลางทางใต้ (รวมถึงที่มณฑลกวางตุ้ง ที่ไต้หวัน ฮ่องกง มาเก๊า จะใช้คำว่า 哪里 (ที่ไหน)  กับ 这里 (ที่นี่)
คำว่า  跟  แปลว่า "ตาม"  "ตามมา"
跟我来  แปลว่า  "ตามฉันมา" หรือ "มากับฉัน"  
我跟你去 แปลว่า  "ฉันไปกับคุณ"   
.......................
วันนี้เริ่มด้วย 12 คำก่อน
เอนทรี่นี้จะทยอยนำวลีภาษาจีนที่ใช้บ่อยมาเพิ่มเติมเรื่อยๆ
สำหรับคนเริ่มเรียนภาษาจีน 
ติดตามได้ที่นี่และที่เฟซบุ๊กค่ะ
 
 

๑๑๑๑๑

 

 

 

อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ ขอบคุณที่กรุณาท้วงติงและแสดงความเห็น Flag Counter



อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 8 แม่มดเดือนMarch ถูกใจสิ่งนี้ (1)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 22/07/2016 เวลา : 09.56 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณแม่มดฯ
ฮาฮา โฮโฮ ... โหดโหด ...
สำนวนจีนมีคำว่า หัวเราะไม่ออก ร้องไห้ก็ไม่ได้
ขอบคุณอีกรอบนะคะ
อ่านของคุณแม่มดฯ ขำดี วันนี้จะได้อารมณ์ดีทั้งวันเลยค่ะ

ความคิดเห็นที่ 7 (0)
แม่มดเดือนMarch วันที่ : 22/07/2016 เวลา : 09.34 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/March

ถ้าออกเสียงผิดก็สร้างความฮาได้ค่ะ....
ฮาไม่ว่าค่ะ กลัวจะกลายเป็นโหด แล้วแม่มดจะต้องโฮ โฮ น่ะซิคะ

ความคิดเห็นที่ 6 แม่มดเดือนMarch ถูกใจสิ่งนี้ (1)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 22/07/2016 เวลา : 09.18 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณแม่มดเดือนมีนา (เรียงกันกับเดือนกุมภาเลย)
ขอบคุณคุณแม่มดฯ ที่มาเยี่ยมประจำเลยนะคะ
...
จะบอกว่าม้ากลายเป็นหมา อ่านแล้วขำค่ะ เกิดจะไปชมว่าเขาดูแข็งแกร่งเหมือนม้ากลายเป็นเหมือนหมา 555
ในภาษาจีนกลาง มีคำที่ออกเสียงคล้ายกันมาก ถ้าออกเสียงผิดก็สร้างความฮาได้ค่ะ ทำนองที่คุณแม่มดฯ คอมเมนท์นี่่เลยค่ะ

- ขอโทษที่ไม่ได้ใส่เสียงภาษาไทยไว้ เพราะไม่อยากให้คนเรียนภาษาจีนจำแบบคำอ่านภาษาไทยไปค่ะ -

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 22/07/2016 เวลา : 09.12 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณเดือนกุมภาพันธ์26 february26
ขอบคุณนะคะ

ความคิดเห็นที่ 4 (0)
แม่มดเดือนMarch วันที่ : 21/07/2016 เวลา : 13.48 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/March

ออกเสียงไม่เป็นน่ะซิคะ
เกรงจะเกิดเหตุทำนอง จะบอกว่าไกล กลายเป็นใกล้ ม้ากลายเป็นหมา หิวข้าวกลายเป็นหิวเข่า

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
february26 วันที่ : 21/07/2016 เวลา : 12.13 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/bang2510
The twenty-six of February 

ขอบคุณครับ เหล่าซือ

ความคิดเห็นที่ 2 rattiya ถูกใจสิ่งนี้ (1)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 21/07/2016 เวลา : 11.13 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

หนี่ห่าว(Nǐ hǎo)ค่ะคุณรัตติยา
(ทักทายเป็นภาษาเยอรมันไม่เป็น คริคริ)
Have a nice day !

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
rattiya วันที่ : 21/07/2016 เวลา : 11.02 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Kuessaberg-Germany

สวัสดีตอนเช้าค่ะเหล่าซือฯ(เยอรมมี)
รัตติยามาทักทายก่อนไปทำงานค่ะ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน