*/
  • เหล่าซือสุวรรณา
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : futurec.cn@gmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-07-21
  • จำนวนเรื่อง : 347
  • จำนวนผู้ชม : 2408074
  • จำนวนผู้โหวต : 726
  • ส่ง msg :
  • โหวต 726 คน
<< ตุลาคม 2016 >>
อา พฤ
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

[ Add to my favorite ] [ X ]


วันจันทร์ ที่ 17 ตุลาคม 2559
Posted by เหล่าซือสุวรรณา , ผู้อ่าน : 2483 , 09:36:19 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 14 คน แม่หมี , กำหนัน และอีก 12 คนโหวตเรื่องนี้


คำว่า "สวรรคต" ภาษาจีนใช้คำว่าอะไร ?

คำว่า 驾崩、薨逝、逝世、去世  ใช้ต่างกันอย่างไร ?

- ภาษาทางการ ราชาศัพท์ภาษาจีน - 

“สวรรคต” ใช้คำว่า 驾崩 Jià bēng (เจี้ยเปิ๊ง) 


คำนี้ ใช้กับองค์พระมหากษัตริย์และพระชนนี


แฟนๆ หนังจีนย้อนยุคจะเคยได้ยินคำนี้บ่อย


..

ส่วนคำว่า 去世 (qùshì) และ 逝世 (Shìshì) นั้น ใช้กับผู้นำประเทศทั่วไป และคนทั่วไป
สองคำนี้แปลว่า "จากโลกนี้ไป"
ไม่ตรงกับคำว่า "สวรรคต"  

อีกคำหนึ่งที่มีการพูดถึง  
คำว่า 驾崩 กับ 薨逝 hōngshì  ใช้ต่างกันอย่างไร ?
ใช้ 薨逝 แทนได้หรือไม่ ?

คำว่า 薨逝 hōng shì ในภาษาจีนโบราณ ใช้กับการจากไปของขุนนางชั้นผู้ใหญ่ในราชสำนักจีน ไม่ใช้กับองค์ฮ่องเต้


ในภาษาจีนมีการแบ่งระดับ

ถ้าเป็นขุนนางชั้นผู้น้อยลงมา ก็ใช้คำว่า 薨逝 ไม่ได้เช่นกัน

ทำนองเดียวกับภาษาไทยที่มีการแบ่งระดับการใช้คำ เช่น  

"สิ้นพระชนม์"   "ถึงแก่อสัญกรรม"   "ถึงแก่อนิจกรรม"  ฯลฯ

การใช้ภาษาที่เป็นทางการ มีความสำคัญมาก โดยเฉพาะเรื่องใหญ่ๆ 
เช่นการส่งสาส์นแสดงความเสียใจระหว่างประเทศ 
การแปลข่าว การรายงานข่าว ฯลฯ  
พึงต้องเลือกใช้คำให้เหมาะสม 

สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云老师

 

คำราชาศัพท์  คำคล้าย คำจีนสับสน 近义词
 


อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 13 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 01/11/2016 เวลา : 12.30 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

คุณแม่หมี
ขอบคุณมากนะคะ

ความคิดเห็นที่ 12 (0)
แม่หมี วันที่ : 20/10/2016 เวลา : 14.15 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/mamaomme

ขอบคุณคะเหล่าซือ

ความคิดเห็นที่ 11 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 20/10/2016 เวลา : 12.10 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

สวัสดีค่ะคุณกำหนัน
ขอบคุณที่แวะมานะคะ

ความคิดเห็นที่ 10 (0)
กำหนัน วันที่ : 20/10/2016 เวลา : 08.30 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/saiyai21

สวัสดีครับอาจารย์

ความคิดเห็นที่ 9 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 20/10/2016 เวลา : 00.05 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

ขอบคุณ กอง บก.โอเคเนชั่นบล็อก ที่กรุณาให้เรื่องนี้เป็น
เรื่องแนะนำจากกองบรรณาธิการ

ความคิดเห็นที่ 8 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 19/10/2016 เวลา : 23.59 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

ขอบคุณทุกท่านค่ะ
คุณสิงห์นอกระบบ
คุณ rattiya
คุณสายน้ำพระจันทร์
คุณ ni_gul
คุณทางแก้ว
คุณ BlueHill
คุณคนคอหนัง
คุณสุรศักดิ์
คุณลิงเขียว
คุณชายลาซาล
คุณตาหนุ่ม

ความคิดเห็นที่ 7 (0)
chailasalle วันที่ : 18/10/2016 เวลา : 03.42 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chailasalle

ขอบคณ...

ความคิดเห็นที่ 6 (0)
สุรศักดิ์ วันที่ : 17/10/2016 เวลา : 21.45 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/surasakc
เชิญอ่านบทความใหม่ "ปลูกผักไทยในอังกฤษสำเร็จ...ความภูมิใจของหญิงไทยไกลบ้าน !!"  กรุณาคลิกลิงก์บรรทัดบนได้เลย 

ขอบคุณมากๆ ครับ เหล่าซือสุวรรณา

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
BlueHill วันที่ : 17/10/2016 เวลา : 19.14 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/charlee
นักดูนก

ขอบคุณครับเหล่าซือ

ความคิดเห็นที่ 4 (0)
feng_shui วันที่ : 17/10/2016 เวลา : 18.00 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/buzz
feng_shui

ขอบคุณคะเหล่าซือ

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
rattiya วันที่ : 17/10/2016 เวลา : 12.23 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Kuessaberg-Germany

ขอบคุณคะเหล่าซือฯ

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
เหล่าซือสุวรรณา วันที่ : 17/10/2016 เวลา : 10.31 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chineseclub
泰汉语与文化比较  张碧云博客

สวัสดีค่ะอาจารย์คนปทุมรักสุขภาพและครอบครัว
ก็อยากมีส่วนร่วมทำอะไรเล็กๆ ในห้วงเวลานี้ค่ะ

ขอบคุณที่ส่งคอมเมนท์มาค่ะ

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
คนปทุมรักสุขภาพและครอบครัว วันที่ : 17/10/2016 เวลา : 09.55 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/jarinasa

ขอบคุณมากครับเหล่าซือที่มอบความรู้ด้านภาษาจีนกันมาตลอด

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน