• daisy
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2007-02-13
  • จำนวนเรื่อง : 38
  • จำนวนผู้ชม : 72921
  • ส่ง msg :
  • โหวต 81 คน
ความรู้สึกอยู่เหนือถ้อยคำ ในทุกๆวันที่ฉันยังหายใจ
What if one split second sent your life in two completely different direction? Bourgeoise - Daisy - ดอกซากุระบานอยู่บนต้นไม่นานก็ร่วงโรย -
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/daisy
วันอังคาร ที่ 5 กุมภาพันธ์ 2551
Posted by daisy , ผู้อ่าน : 2639 , 14:42:54 น.  
หมวด : ไดอารี่

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

.
.
I know you think
 
that I shoudn't still love you and tell you that
 
 
There will be no white flag above my doors
 
 
Im in love and alwayZ
 
 
will be ...
         
 
               
              
                  
                A Ripple Song
 
 
 
こころと こころを つなげる
kokoroto kokoro o tsunageru
หัวใจหนึ่งดวง กับหัวใจอีกหนึ่งดวง สามารถสื่อโยงถึงกัน

メロディ ひとつの 波紋の ように
Melodi hitotsuno hamonno youni
ด้วยบทเพลงไพเราะบทเพลงหนึ่ง เหมือนระลอกคลื่นที่สั่นกระเพื่อม

聞こえた 響いた 伝わった
kikoeta hibiita tsutawatta
มันถ่ายทอดสำเนียง สะท้อนต่อกันเป็นวง พลิ้วไหลเลื่อนไป

しろと くろを むすんだ 
shiroto kuroto musunda
สีดำและสีขาวที่ตรงข้ามกัน

きみのおと 澄みきった おと
kiminooto sumikitta oto
ถูกรวมเข้ากันได้ ด้วยเสียงเพลงของเธอ

にじまない きみのおもい
nijimanai kiminoomoi
เสียงเพลงของเธอ ความรู้สึกที่แน่วแน่ไม่ไหวเอน

きみを見守るひとのおもい
kimoo mimamoruhitonoomoi
ความรู้สึกของผู้คนที่จับจ้องมาที่เธอ

愛しさにかえて 鳴らしつづけて
aishisanikaete narashitsudukete
จงแปรพวกมันให้เป็นความรัก และส่งกังวานต่อไปมิคลาย

 
その手 ふたつで
sonote futatsude
ด้วยมือของเธอ… สองข้างนั้น

こころと こころを つなげる
kokoroto kokoro o tsunageru
หัวใจหนึ่งดวง กับหัวใจอีกหนึ่งดวง สามารถสื่อโยงถึงกัน

メロディ それが きみだけにある ちから きみだけの
melodi sorega kimidakeniaru chikara kimidakeno
ด้วยบทเพลงหนึ่ง และนั่นคือ…พลังที่เธอเท่านั้นที่มี
เธอคนเดียวที่มี
.
.
.
ขอบคุณเนื้อเพลงและคำแปลจาก

     



          

แรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ของภาพยนตร์เรื่องนี้คือเสียงเปียโนของ โยฮัน เซบาสเตียน บาค
 
 
 
“นักเรียนเปียโนส่วนใหญ่ตอนที่เริ่มเรียนเปียโนใหม่ๆ มักจะฝึกซ้อมด้วยเพลงของบาค
ด้วยตัวโน้ตของเพลงมีรูปแบบที่ค่อนข้างชัดเจน แต่เมื่อพวกเขาพัฒนาฝีมือ
ตัวเองเพิ่มขึ้นก็จะพบว่า เพลงของบาค เป็นอะไรมากกว่าเสียงเพลงที่ออกมา
ว่ากันว่าเพลงของบาคทุกเพลง สามารถนำโน้ตตัวสุดท้ายมาเล่นบรรจบกับโน้ตตัวแรกได้”
โคจิ ฮางิอุดะ กล่าวถึงแรงบันดาลใจในการที่เขาเลือกใช้เพลงของบาคมาเป็นเพลงประกอบในภาพยนตร์เรื่องนี้
 
 
โยฮัน เซบาสเตียน บาค มีชื่ออีกอย่างหนึ่งว่า เจ.เอส.บาค บาคเกิดที่เมืองไอเซนาค
ประเทศเยอรมัน ในเดือน มีนาคม ค.ศ. 1685 บาคเติบโตขึ้นมาในครอบครัวของนักดนตรีอาชีพ
ดังนั้นเขาจึงได้รับการสนับสนุนส่งเสริมในการเล่นดนตรีมาตั้งแต่เยาว์
ตามสภาพการณ์และสิ่งแวดล้อมเช่นนั้น เขาจึงต้องเป็นนักดนตรีอย่างหลีกเลี่ยงไม่พ้น
บาครักดนตรีด้วยชีวิตจิตใจ ทุ่มเทพลังกายพลังใจ และพลังความคิดให้แก่ดนตรีอย่างหมดสิ้น
งานของเขาจึงประณีตบรรจงแบบหาที่ติมิได้ เขาไม่เคยเรียกร้องขอความสนับสนุนจากผู้ใด
ไม่สนใจต่อการตอบแทนในความเป็นอัจฉริยะของเขา มีชีวิตอยู่อย่างสงบเสงี่ยมเจียมตัว
และภาคภูมิใจในผลงานของตนอย่างเงียบๆ แต่เพียงผู้เดียว
ไม่มีความดิ้นรนทุรนทุรายที่จะให้โลกรับรู้ 
และยอมรับความสามารถของเขา
 
ตลอดเวลาที่เขายังมีชีวิตอยู่ คนทั้งหลายรู้จักเขาเป็นแต่เพียงเป็นนักออร์แกนที่มีฝีมือดีผู้หนึ่งเท่านั้น
งานของเจ.เอส.บาค ได้รับการเผยแพร่ให้โลกได้ตื่นตะลึงในความยิ่งใหญ่ของเขาก็ต่อเมื่อ 
เขาได้จากโลกนี้ไปแล้วร่วมร้อยปี
เจ.เอส.บาค ได้แต่งเพลงจำพวกเชอร์ชแคนตาต้า (church cantata) มากกว่า 200 เพลง
แพสชั่น 2 ชุด คือ แพสชั่นที่ใช้ถ้อยคำตามคำบันทึกของเซนต์จอห์น
และแพสชั่นตามคำบันทึกของเซนต์แมทธิว และแมสอีก 1 ชุด คือ แมสอินบีไมเนอร์ที่มีชื่อเสียง
 
เจ.เอส.บาค เริ่มชีวิตการเป็นนักดนตรีจากการเป็นนักออร์แกน 
ดังนั้นจึงมีผลงานทางด้านเพลงบรรเลงไว้อย่างมากมาย คือ เพลงแบรนเดนเบอร์คอนเชอร์โต 6 เพลง
ไวโอลินคอนเชอร์โต เพลงสำหรับเครื่องดนตรีประเภทดีด เช่น สวีทSuite)
โซนาต้า (Sonata) พีลูด (prelude) fugue 48 เพลง และเพลงสำหรับออร์แกนอีกมากมาย
สำหรับเพลงบรรเลงของ เจ.เอส.บาค นั้น ต้องยอมรับว่าเพลงของบาคนั้นถือว่ามีความยิ่งใหญ่มาก
ทั้งนี้เนื่องจากบาคเป็นนักบรรเลงดนตรีมาตลอด
เขาจึงให้ความสนใจและทุ่มเทกับการดนตรีประเภทบรรเลงมาก
จึงได้ประพันธ์เพลงประเภทนี้ไว้อย่างมากมายหลายหลายชนิดด้วยความชำนาญยิ่ง
 
บาคชอบในความสงบเยือกเย็นของเพลง 
และในเวลาเดียวกันบาคก็นิยมในความจริงต่ออารมณ์ที่เพื่อนนักแต่งเพลงรุ่นเดียวกันแสดงออก
บาคจึงนำสิ่งที่ชอบทั้งสองนี้มาผสมผสาน และปรากฏว่ากลมกลืนเข้ากันได้เป็นอย่างดียิ่ง
ความเป็นอัจฉริยะของตนเองทำให้เพลงมีความสมบูรณ์ในอารมณ์
และได้ความหมายลึกซึ้งมากขึ้น สไตล์การแต่งเพลงของ เจ.เอส.บาค เป็นแบบเฉพาะบุคคล
เพราะถึงแม้จะได้รับแบบอย่างมาจากชาวอิตาเลียน
แต่บาคได้นำมาดัดแปลงตบแต่งขัดเกลาเสียใหม่
ให้เข้ากับรสนิยมและทัศนะของเขา จึงยังสามารถคงความเป็นตัวของตัวเองได้อยู่
เจ.เอส.บาค มีความประณีตบรรจงในการแต่งเพลงมาก
จะเพ่งเล็งที่รายละเอียดในงานเพลงของเขาทุกแง่ทุกมุม
งานของบาคได้รับการกลั่นกรองอย่างดีเยี่ยม
บาคมีความสามารถเป็นอย่างยิ่งในการใช้ทำนองเพลงสอดประสานกันเอง
อย่างที่เรียกตามศัพท์วิชาการเป็นภาษาอังกฤษว่า โพลีโฟนิคสไตล์ (Polyphonic style)
เพลงของบาคมีความลึกซึ้งในอารมณ์ แสดงถึงศรัทธาที่มีอย่างจริงใจ
ยากที่จะหาผู้ใดเสมอเหมือนได้ทั้งในอดีตและปัจจุบัน
 
 
 
ขอบคุณข้อมูลจาก http://www.pingbook.com/review/review.php?id=73
 
 
ดนตรีคลาสสิคและความเป็นมา 
 
 
 
 




อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
บุญชัย วันที่ : 14/02/2008 เวลา : 18.40 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/boonchai
 


กุหลาบงามนิยามสื่อความรัก
ให้ตระหนักแทนคำซึ้งฉ่ำหวาน
มอบไมตรีมีไว้ใจเบิกบาน
ต่อประสานสัมพันธ์นี้มั่นคง

เป็นนิยามความรักประจักษ์แจ้ง
ส่งเสริมแต่งงดงามตามประสงค์
บริสุทธิ์สดใสใจซื่อตรง
ไม่ลุ่มหลงเกินงามความสำคัญ

ความคิดเห็นที่ 4 (0)
TheQueenofNostalgia วันที่ : 14/02/2008 เวลา : 18.24 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/saisoi
The worst is yet to come. 

ไม่ใช่แฟนบาคและเพลงบาโร้ค แต่ก็ชอบฟังเพลงของเค้าค่ะ

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
ชาลี วันที่ : 05/02/2008 เวลา : 23.26 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chaleejang
แผ่นดินนี้สอนให้ฉันรู้จักคุณค่าของชีวิต

เพลงรักจากหัวใจ

อยากมีเพลงนั้นบ้างจัง

"ชาลี"

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
แน่นนอน วันที่ : 05/02/2008 เวลา : 15.34 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/eazy


ความคิดเห็นที่ 1 (0)
auguzzy วันที่ : 05/02/2008 เวลา : 14.47 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/raterko
A man can be destroyed but not defeated.

เห็นด้วยตามที่บอกมาครับ

ใจส่งถึงใจ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

the way you look tonight - Rod Stewart (Blues)

ในที่หนึ่งซึ่งอยู่เหนือกาลเวลา

View All
<< กุมภาพันธ์ 2008 >>
อา พฤ
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29  

[ Add to my favorite ] [ X ]