*/
  • kwunk-log-cabin
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2012-09-11
  • จำนวนเรื่อง : 98
  • จำนวนผู้ชม : 44862
  • จำนวนผู้โหวต : 13
  • ส่ง msg :
  • โหวต 13 คน
<< พฤศจิกายน 2019 >>
อา พฤ
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

[ Add to my favorite ] [ X ]


การขอสถานะความช่วยเหลือห้ามจำหน่าย
การเลือกเมนูและการดำเนินการ
1 คน
การสำรองวัตถุและข้อมูล
2 คน
การสำรองวัตถุและข้อมูลสำหรับภาวะฉุกเฉิน
3 คน

  โหวต 6 คน
วันพฤหัสบดี ที่ 28 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 275 , 11:17:06 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 1 คน

หน้าต่างแนะนำคำศัพท์ เว็บไซต์ราชบัณฑิตหน้าต่างคำศัพท์ ที่ ๑๑๔๙ : นิรุตติ์ โชติลิปิกร “ช็อตเดียว” ได้แก่   การ ช็อตเดียว! หมายความถึง ระยะหนึ่ง, ชั่วเวลาสั้น, ช่วงสั้น ช่วงหนึ่ง คือ หมายถึงข้อความอันไม่ครบพลความนั่นเอง, และว่าคล้าย มุ่งหมายจะให้คนเข้าใจแต่แค่เพียงเท่านั้น แล้วไป, ลงแต่ข้อนี้! จำใจว่า จะต้องเป็น “ใจความ” หรือได้ “ความย่อ” แต่ที่จริงไม่ใช่!, ไม่ใช....

อ่านต่อ

วันพุธ ที่ 27 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 243 , 16:56:06 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

 หน้าต่างแนะนำคำศัพท์ เว็บไซต์ราชบัณฑิต    “เรืองยศ” น.แนวอธิบาย แปลว่า ผู้ที่มีเกียรติขจร อัน เกริกไกร ไปทั่วภพทั่วแดน แล้วได้ให้ความเจริญรุ่งเรือง เกิดพรั่งพร้อมบริบูรณ์ ไปตามเกียรติ และยศศักดิ์ อันนั้น ที่มีชื่อกำจร กำจาย ทำความเจริญอยู่ ในซึ่งยศนั้น, อันชื่อกุศลพร้อมมูล เกิดขึ้น ว่า ความรุ่งเรือง ชื่อการนั้น ได้ชื่อว่า “เรืองยศ”, ถึงเป็นผู้เรืองยศ ว่า คือ ได้เป็นผู้มีชื....

อ่านต่อ

วันศุกร์ ที่ 22 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 622 , 22:03:53 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 1 คน

ลำดับ หน้าต่างแนะนำคำศัพท์ ที่ ๑๐๒๒ รายละเอียดคำศัพท์ ว่า “เพิ่มพูล, เพิ่มพลู” ผู้แนะนำ : นิรุตติ์ โชติลิปิกร -อธิบาย ความหมาย หมายความว่า กระทำให้ทบทวี ทั่วไปตลอด เสริมพูนขึ้นตลอด คือ บรรเทืองความนั้น เกณฑ์นั้น การณ์นั้น สิ่งอันนั้นๆ ให้มีมากยิ่งขึ้น หรือกระทำอย่างยิ่ง ให้ดีแท้แน่นอนยิ่งขึ้น, ลงตัวอย่างความหมาย ก็อย่าง คำว่า “เพิ่มพูน” นั่นแหละ, แต่!จะให้ผิดกันอยู่ เพราะว่....

อ่านต่อ

วันศุกร์ ที่ 15 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 328 , 20:10:17 น.  
หมวด : ทั่วไป

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

หัวข้อหลัก แนะนำการแปล ภาษาไทย [ทดลอง การแปล ข้อความต่อไปนี้] “ความต้องการ ในปัจจุบัน และอนาคต ที่เหมาะสำหรับคนไทย” “คือ เราพึงควร มีความต้องการพรรคการเมือง, สำนักทางความรู้, หรือองค์กรที่มีศักยภาพ ดังต่อไปนี้” - ที่มุ่ง ผลักดัน ส่งเสริม งาน และการศึกษา การวิจัย มหาสมุทร และพิภพธรณี - ที่มุ่ง ส่งเสริม ผลักดัน โครงการวิจัยอวกาศ เพื่อมนุษยชาติในอนาคต ให้เป็นงานระดับชาติ และระ....

อ่านต่อ

วันเสาร์ ที่ 9 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 483 , 21:06:15 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

ตัวอย่างการแปล กับเครื่องมือแปลภาษา ครั้งที่ 6 ประโยคทดลอง (ตัวอย่าง) ร่างข้อความเรื่อง ก่อนแปล “ข้อพินิจฉัย ด้วยมาตราอันเป็นประโยชน์เฉพาะ หรือไม่เป็นการเฉพาะก็ตาม ไม่ควรที่จะนำมากล่าวเป็นประเด็น เพื่อการแก้ไขเปลี่ยนแปลง” “ถ้าว่า ไม่ดีอย่างนั้น ฉะนั้น ก็จงอย่าเรียกว่าการแก้ไขรัฐธรรมนูญ ไปซะซิ, เพราะว่า การจะเสริญว่า “ประเทศของตน มีรัฐธรรมนูญไปหลายๆ ฉบับนั้น มันต้องดูไม่ดีอย....

อ่านต่อ

วันศุกร์ ที่ 8 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 340 , 16:33:13 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

“แนวทิศทาง และราคา ที่พึงประสงค์ ต่อพื้นที่สำคัญๆ ตามจินตนาการ”           ดินแดนใต้น้ำตอนที่น้ำขึ้นสูง พื้นที่ที่มีประชากร ภาพเก่าสำหรับปี 2050 ใหม่ประมาณการสำหรับ 2050 20 ไมล์ กัมพูชา กัมพูชา โฮจิ มินห์ซิตี โฮจิ มินห์ซิตี เวียดนาม เวียดนาม ทะเลจีนใต้ ทะเลจีนใต้ [photo: www-nytimes-com] (ภาพจริง จากลักษณ....

อ่านต่อ

Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 273 , 08:01:52 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

ระบบใช้ข้อความคำสั่ง สำหรับ การเชื่อมต่อโดยตรง เพื่อใช้งาน การแนะนำตัวแปล การแปล!? แนวข้อความ ของกลุ่มพิสูจน์อักษร ด้วยโรเตอร์ ๒๐๖ ม้าฮึกศึกคะนอง  หาญอาจ บังหมอกซ่อนสามารถ  ตีทิ้ง แหวกทะเลลงกระจาด  ยิ่งกราด ฮึกเอย โจรตีชิงดั่งลิ้งก์  เรื่องวะเฮ้ย หาดู โคลงคำศัพท์ ทำสำนวน “บังหมอก ซ่อนหิมะ” จากรายการแนะนำคำศัพท์ ราชบัณฑิต ๗ พฤศจิกาย์ ในปีพุทธศักราช ๒๕๖๒, คริสตศักราช ๒๐๑๙ &ldqu....

อ่านต่อ

วันพุธ ที่ 6 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 402 , 11:18:26 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

ตัวอย่างการแปล กับเครื่องมือแปลภาษา ครั้งที่ 3 ประโยคทดลอง (ตัวอย่าง) ร่างบทความเรื่อง ก่อนแปล ดูก่อน! คุณรู้หรือไม่ว่า วิธี ที่จะดู จะเข้าใจ ตลอดสรุป วิธีที่คนจะไปถึงความเข้าใจไม่เหมือนกัน, แก่การนั้น เรา-ท่านทั้งหมด หาเหตุผล ไม่เหมือนกัน กล่าวว่า “ทุกอย่าง ควรเป็นเรื่องของลัทธิอันดี ทั้งปวง” ที่อาจอำนวยให้เกิดความสุขแก่มนุษย์, ก็ถึงสตรีของประเทศเรา ชาติเรา ที่ชีวิตต้องตกไปสู่ความค้ำจุ....

อ่านต่อ

วันอังคาร ที่ 5 พฤศจิกายน 2562
Posted by kwunk-log-cabin , ผู้อ่าน : 378 , 09:26:10 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

โดย ฐิติธรรมกร “ภาษา....” ตามตัวอย่าง (ภาษาไทย) กับ เครื่องมือแปลภาษา ครั้งที่ ๒ ประโยคตัวอย่าง (ทดลอง) ก่อนแปล สิ่งอันไม่น่ารัก ของช่วงเวลา ก็คือ! “ประเด็นของประชาชาชาติ และสังคมโลก เดี๋ยวนี้” “ประเด็นนั้น ก็คือ แนวทางการอพยพ ตามธรรมชาติ” “ซึ่งว่า ชนชาติชั้นนำ หรือประเทศชั้นนำ จะต้องกล้าอวดความเชื่อ ความรู้ และความเข้าใจที่ดี อย่างซื่อสัตย์, ที่ซึ่งเป็นสิ่....

อ่านต่อ


/1