*/
  • nayroypc
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2007-06-05
  • จำนวนเรื่อง : 280
  • จำนวนผู้ชม : 401163
  • จำนวนผู้โหวต : 358
  • ส่ง msg :
  • โหวต 358 คน
วันอาทิตย์ ที่ 26 เมษายน 2552
Posted by nayroypc , ผู้อ่าน : 1931 , 11:41:17 น.  
หมวด : ไดอารี่

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

              ครั้งแรกที่ฟังเพลงนี้จำได้ว่ายังไม่เข้าใจความหมายของเพลงสักเท่าไรจับประเด็นได้แค่ว่า เขาคงพูดถึงใครสักคนที่กำลังอยู่ในกระจก จนมาเจอประโยคที่ว่า The girl in my mirror is me, oh is me จึงเข้าใจและตีประเด็นไปว่า นักร้องคงต้องการบอกให้รู้ว่าคนที่อยู่ในกระจกนั้นคือตัวเองที่กำลังเจอปัญหาอะไรสักอย่าง จนไม่คิดว่าคนที่อยู่กระจกนั้นจะเป็นตัวของตัวเอง  จำได้ว่าฟังไปแล้วเปลี่ยนคำว่า girl เป็น boy แล้วลองจินตนาการถึงตัวเองร้องเพลงนี้  5555 ยังขำตัวเองอยู่เลยครับ ผมไม่รู้ว่าผมเข้าใจมันถูกมั้ย แล้วทำไมไม่ยอมแกะเนื้อเพลงหาคำที่สงสัยละ  เป็นประเด็นที่ผมยังให้คำตอบตัวเองไม่ได้เสียที จนเกิดพันธกิจ 25 วันนั่นเองผมจึงเริ่มภารกิจนี้เข้าไปในพันธกิจของผมครับ

เพลงนี้ผมได้คำศัพท์มา 5 คำได้แก่
lullabies    กล่อมให้หลับ

Pain         ความเจ็บปวด

Wish        ปรารถนา

Fade       เลือนลาง จางหาย

Cause     สาเหตุ

          ความหมายของแต่ละคำอาจไม่ตรงตัวเหมือนที่ผมหามาได้ แต่อาจมีความหมายใกล้เคียงเพราะคำในภาษาไทยมีคำที่ใกล้เคียงเยอะมากๆ ต้องดูรูปประโยคว่าถ้าหากแปลออกมาควรเป็นคำไหนดี

ปล. ผมอาจแปลไม่ถูกนะครับ หากท่านใดจะกรุณาก็รบกวนขอคำแนะนำด้วยนะครับ

         แม้มันจะน้อยแต่ผมว่ามันเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีที่ได้ทำ ลองดูสิครับหาเพลงที่คุณชอบและลองแกะเนิ้อเพลงดู แม้มันจะแปลไม่ได้สวยหรูอะไร แต่ผมว่าอย่างน้อยเราก็ได้รู้คำศัพท์ใหม่ๆคำที่เราไม่เคยรู้มาก่อนก็ดีแล้วละครับ

มิวสิคไม่ใช่ของเพลงนี้นะครับรู้สึกว่าคนทำเขาจะเอาน้องบริทนี่ย์มายำรวมหลายเพลงเลยทีเดียว

There's a girl in the mirror, I wonder who she is
Sometimes I think I know her, sometimes I really wish I did
There's a story in her eyes, lullabies and goodbyes
When she's looking back at me, I can tell her heart is broken easily

Chorus :
'Cause the girl in my mirror is crying out tonight
And there's nothing I can tell her to make her feel alright
Oh the girl in my mirror is crying 'cause of you
(And I wish there was something, I wish there was something)
And I wish there was something, something I could do

If I could I would tell her not to be afraid
The pain that she's feeling, the sense of loneliness will fade
So dry your tears and rest assured, love will find you like before
When she's looking back at me, I know nothing really works that easily

[Chorus]

I can't believe it's what I see
That the girl in the mirror
The girl in the mirror is me

I can't believe what I see, no
The girl in my mirror
The girl in my mirror is me, oh is me

[Chorus]


 

 

 

 

 

 



อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
กิ๊บส์ วันที่ : 27/04/2009 เวลา : 08.48 น.

โอ้....ภาษาอังกฤษ ง่ายนิดเดียว ( แต่ยากเยอะ )

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
สิงห์มือซ้าย วันที่ : 26/04/2009 เวลา : 15.13 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/SingMeuSai
ร้านพร สิงห์มือซ้ายwww.facebook.com/lefthandshop 

เพลงนี้ มีความหมายดีจริงๆค่ะ
มีคนบอกพี่ให้ทำอย่างที่น้องทำเหมือนกัน
คือหาเพลงที่ชอบ แล้วมาแปลเนื้อเพลง
แต่พี่ยังไม่ลงมือทำเลยค่ะ
ได้ศัพท์เพิ่มมาสองคำค่ะของพี่สำหรับเพลงนี้
lullabies กล่อมให้หลับ
assured แน่ใจ,แน่นอน,มั่นใจ
.....พันธกิจ สะดุดรัก วันที่ 4 .....
http://www.oknation.net/blog/SingMeuSai/2009/04/26/entry-1

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
karnn วันที่ : 26/04/2009 เวลา : 12.19 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/karnn

มาเรียนภาษาอังกฤษ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน