• อ.หนุ่ย
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : worawoot_t@hotmail.com, nuiclass@yahoo.com
  • วันที่สร้าง : 2007-09-14
  • จำนวนเรื่อง : 131
  • จำนวนผู้ชม : 635902
  • ส่ง msg :
  • โหวต 121 คน
เกร็ดภาษาอังกฤษ
แบ่งปันประสบการณ์การเรียนการสอนภาษาอังกฤษ
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/nuiblog
วันจันทร์ ที่ 31 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 1522 , 19:18:55 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “broke” นอกจากจะเป็นรูปอดีต ของ break ที่เรารู้จักกันดีแล้ว broke ยังเป็น adj. ได้อีกด้วย หมายถึง “ไม่มีเงิน, ถังแตก” เช่น “I can’t afford it. I’m broke.” (ฉันไม่มีปัญญาซื้อหรอก ฉันกำลังถังแตกอยู่) “I’m always broke by the end of the month.” (ปลายเดือนที่ไร ฉันเงินหมดทุกที)....

อ่านต่อ

วันศุกร์ ที่ 28 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 2569 , 10:54:10 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “superstition” หมายถึง “การเชื่อเรื่องโชคลาง” เช่น ชาวจีนเชื่อว่า วันที่ 10 เดือน 10 ค.ศ. 2010 เป็นวันดี จึงพากันไปแต่งงาน คนที่เชื่อเรื่องโชคลางก็เรียกว่า superstitious มาดูตัวอย่างกันนะครับ Superstitious couples in China got married on 10/10/10. (คู่รักชาวจีนที่เชื่อเรื่องโชคลางพากันแต่งงานในวันที่ 10 เดือน 10 ค.ศ. 2010)....

อ่านต่อ

วันพฤหัสบดี ที่ 27 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 4553 , 20:07:14 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “pound” บ้านเราเรียกว่า “ปอนด์” ทำให้บางคนติดการออกเสียงไปผิด ๆ จริง ๆ ควรออกเสียงประมาณว่า “พาวด์” เป็นได้ทั้งหน่วยวัด 1 pound หนักประมาณ 0.45 กิโลกรัม โดยใช้ตัวย่อ lb เช่น He weighs 200lbs. (เขาหนัก 200 ปอนด์) นอกจากนี้ยังเป็นค่าเงินของอังกฤษได้ด้วย โดยจะใช้สัญลักษณ์ ฃ  เช่น ฃ200 (200 pounds)....

อ่านต่อ

วันพุธ ที่ 26 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 2782 , 10:59:43 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “buck” หมายถึง “dollar” ฝรั่งใช้คำนี้เวลาที่พูดกันอย่างไม่เป็นทางการ เช่น Could I borrow 10 bucks? (ขอยืมเงินสัก 10 ดอลลาร์ ได้ไหม) เท่าที่รู้คำนี้ใช้กันในหลายประเทศอย่าง USA Canada Australia ส่วนประเทศอื่นที่ใช้สกุลเงินเป็น dollar เช่นกันอย่าง Singapore Taiwan Hong Kong etc.  ผมไม่แน่ใจว่าเขาใช้คำว่า buck หรือเปล่า ใครมีข้อมูลมาแบ่งปันกันนะครับ....

อ่านต่อ

วันอังคาร ที่ 25 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 1136 , 13:43:56 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “Adam’s apple” แม้คำนี้จะดูเหมือนผลไม้ แต่กลับหมายถึงอวัยวะอย่างหนึ่ง นั่นคือ “ลูกกระเดือก” นั่นเอง ส่วนที่มาของคำนี้สันนิษฐานว่ามาจากตำนาน Adam กับ Eve โดย Adam กิน apple ซึ่งเป็นผลไม้ต้องห้ามเข้าไป และไปติดอยู่ที่คอ เราจึงเห็น ‘ชิ้นแอ๊ปเปิ้ล’ อยู่ที่คอตั้งแต่นั้นมา ....

อ่านต่อ

วันจันทร์ ที่ 24 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 5054 , 19:50:46 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “ticket” เรารู้กันดีว่าหมายถึง “ตั๋ว” เช่น a concert ticket (ตั๋วคอนเสิร์ต) a train/bus ticket (ตั๋วรถไฟ, ตั๋วรถบัส) ที่น่าสนใจคือ ticket ยังหมายถึง “ใบสั่ง” เพื่อบอกว่าเราต้องไปจ่ายค่าปรับในกรณีที่เราทำผิดกฎ เช่น parking ticket (ใบสั่งเพราะจอดรถผิดกฎ) หรือ speeding ticket (ใบสั่งเพราะขับรถเร็วเกินกำหนด)....

อ่านต่อ

วันอังคาร ที่ 18 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 3541 , 06:32:04 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 1 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “election” หมายถึง “การเลือกตั้ง” เช่นการเลือกตั้งทั่วไป ก็จะเรียกว่า general election ส่วนการหาเสียงเลือกตั้งจะเรียกว่า election campaign ตัวอย่างประโยคเช่น The Government is expected to call an election soon. (คาดว่ารัฐบาลจะจัดให้มีการเลือกตั้งเร็ว ๆ นี้) แต่อย่าสะกดผิดเป็น erection นะครับ ^_^ ....

อ่านต่อ

วันศุกร์ ที่ 14 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 2435 , 10:47:55 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “DNA” เรารู้กันดีว่าหมายถึงอะไร คำนี้ย่อมาจาก deoxyribonucleic acid (อาจจะไม่จำเป็นต้องจำคำเต็มนะครับ ผมก็จำไม่ได้เหมือนกัน ^_^) ที่น่าสนใจคือ การตรวจ DNA สามารถใช้คำศัพท์ได้หลายคำ เช่น DNA testing, DNA profiling, DNA fingerprinting หรือ DNA evidence ก็ได้ ....

อ่านต่อ

วันพฤหัสบดี ที่ 13 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 4799 , 14:11:19 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “please” เรารู้จักกันดีว่าใช้ในการขอร้อง ใส่เข้ามาเพื่อความสุภาพ ที่น่าสนใจคือ please ยังเป็นคำกริยาได้อีกด้วย โดยจะหมายถึง “ทำให้พอใจ” เช่น He only did his homework to please his teacher. (เขาทำการบ้านก็แค่เพื่อเอาใจครูเท่านั้น) นอกจากนี้รูป adj. คือ pleased ก็หมายถึง “รู้สึกพอใจ ดีใจ” เช่น I am pleased to meet you. (ดีใจที่ได้เจอคุณ)....

อ่านต่อ

วันพุธ ที่ 12 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 698 , 19:39:52 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “fianc้” หมายถึง “คู่หมั้น (ชาย)” ถ้าเป็นฝ่ายหญิงจะเรียก “fianc้e” ทั้งสองคำนี้มาจากภาษาฝรั่งเศส และทั้งคู่ออกเสียงประมาณว่า “ฟียองเซ” ตัวอย่างประโยคเช่น Have you met Somchai’s fianc้e ? (คุณเคยเจอคู่หมั้นของสมชายหรือยัง) He is Somsri’s fianc้. (เขาเป็นคู่หมั้นของสมศรี)    ....

อ่านต่อ

วันอังคาร ที่ 11 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 3731 , 19:52:19 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “doubt” หมายถึง “ไม่แน่ใจ (v.)” เช่น I doubt if I can finish my homework on time. (ฉันไม่แน่ใจว่าจะทำการบ้านเสร็จทันเวลาหรือเปล่า) และยังเป็นคำนามได้ด้วย เช่น  There’s no doubt that one day he will be successful. (ไม่ต้องสงสัยเลยว่าวันหนึ่งเขาจะประสบความสำเร็จ) ที่น่าสนใจคือ doubt ออกเสียงว่า “เด๊าท์” โดยตัว b ไม่ออกเสียงอีกเช่นเคยครับ....

อ่านต่อ

วันจันทร์ ที่ 10 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 2550 , 19:42:18 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “debt” หมายถึง “หนี้” เช่น I plan to pay off all my debts in one year. (ฉันวางแผนว่าจะจ่ายหนี้ให้หมดภายในหนึ่งปี) นอกจากนี้ยังหมายถึง “หนี้บุญคุณ” ได้อีกด้วย เช่น I owe you a great debt of gratitude.  (ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณเหลือเกิน) ที่สำคัญคือคำนี้ออกเสียงว่า “เด็ท” โดยตัว b ไม่ออกเสียงครับ....

อ่านต่อ

วันพฤหัสบดี ที่ 6 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 23263 , 19:04:06 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 1 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “high five” ผมเชื่อว่าหลาย ๆ คนคงรู้จักเว็บไซต์ hi5 ที่เคยโด่งดังในเมืองไทยกันดี (ดูเหมือนตอนนี้จะหนีมา facebook กันหมด ^_^) ชื่อ hi5 น่าจะมาจาก high five หมายถึง การแตะมือแสดงความยินดีกัน เช่น ชู้ตลูกบาสลงห่วง ก็วิ่งมา high five กับเพื่อนร่วมทีม ถ้ายังนึกไม่ออก ลองดูภาพที่นี่ครับ http://en.wikipedia.org/wiki/High_five....

อ่านต่อ

วันพุธ ที่ 5 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 8135 , 19:38:39 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “receive” เรารู้กันดีว่าหมายถึง “รับ” หรือ “ได้รับ” คำที่เกี่ยวข้องก็เช่น receptionist (พนักงานต้อนรับ) หรือ reception ที่หมายถึง “งานเลี้ยงรับรอง” เช่น หลังจากทำพิธีแต่งงานในโบสถ์แล้ว ฝรั่งก็มักจะมีงานเลี้ยงที่เรียกว่า  wedding reception ....

อ่านต่อ

วันอังคาร ที่ 4 มกราคม 2554
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 5429 , 20:14:51 น.  
หมวด : การศึกษา

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

English Today วันนี้เสนอคำว่า “receipt” หมายถึง “ใบเสร็จ” เช่น เวลาไปซื้อของ ก็ควรขอใบเสร็จเพื่อเป็นหลักฐานในการซื้อ โดยอาจพูดได้ว่า Can I have a receipt, please? (ขอใบเสร็จด้วยนะครับ) ที่น่าสนใจคือคำนี้ออกเสียงประมาณว่า “รีซีท” โดยตัว p ไม่ออกเสียงครับ....

อ่านต่อ


/1
<< มกราคม 2011 >>
อา พฤ
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          



[ Add to my favorite ] [ X ]