• patijjachon
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2007-02-08
  • จำนวนเรื่อง : 276
  • จำนวนผู้ชม : 710211
  • ส่ง msg :
  • โหวต 425 คน
ปฏิจจชน
: อุดมการณ์แม้กินไม่ได้ แต่สิ่งที่กินไม่ได้สิ่งนี้ จะช่วยทำให้คนที่ไม่ค่อยจะมีกิน มีกินขึ้นมาได้สักวัน
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/patijjachon
วันศุกร์ ที่ 1 เมษายน 2554
Posted by patijjachon , ผู้อ่าน : 2943 , 12:47:30 น.  
หมวด : ดนตรี

พิมพ์หน้านี้
โหวต 8 คน รวงข้าวล้อลม , นายสิบหมื่น และอีก 6 คนโหวตเรื่องนี้

ถอดความเพลงฝรั่งเป็นไทยลำดับที่ ๗ (ประจำบางโอเค) เพลงนี้ มีแรงบันดาลใจมาจากที่ได้ชม DVD คอนเสิร์ตสำหรับ George Harrison ซึ่งจัดแสดงเมื่อ ๒๙ พ.ย. ๔๕ ณ Royal Albert Hall กรุงลอนดอน เนื่องในโอกาสครบรอบ ๑ ปี การเสียชีวิตของ Grorge ผู้ที่เป็นเจ้าภาพหลักในการจัดคอนเสิร์ตดังกล่าว คือ Eric Clapton เพื่อนรักของ Geroge โดยมีแขกรับเชิญซึ่งเป็นนักดนตรีที่เป็นเพื่อนสนิทของ George หลายคนด้วยด้วยกัน อาทิ Paul McCartney และ Ringo Starr อดีตสมาชิกวง The Beatles รวมทั้ง Jeff Lynn, Tom Petty ฯ

เพลงที่เพื่อน ๆ ของจอร์จนำมาร้องและเล่นนั้น ล้วนเป็นบทเพลงที่จอร์จได้แต่งไว้ทั้งสิ้น มีทั้งเพลงสมัยที่ยังร่วมกับวง The Beatles และบทเพลงที่จอร์จแยกออกมาเป็นศิลปินเดี่ยวแล้ว

เพลงที่นำเอามาถอดความเป็นภาษาไทยในที่นี้ คือ ๑ ในบทเพลงจากคอนเสิร์ตดังกล่าว มีชื่อว่า Photograph จะแปลว่า ภาพหรือรูปถ่ายก็แล้วแต่ในภาษาไทย

เป็นเพลงที่ George Harrison แต่งร่วมกับ Ringo Starr

Ringo ได้นำมาทำเป็นซิงเกิ้ลออกจำหน่ายในวันที่ ๕ ตุลาคม ๑๙๗๓ มี George Harrison ร่วมเล่นอคูสติกกีตาร์ ๑๒ สาย และร้องประสานเสียง

เพลงนี้สามารถไต่ขึ้นอันดับที่ ๑ ในอเมริกาในปีเดียวกัน

บทเพลงนี้ในคอนเสิร์ตดังกล่าว สามารถเรียกน้ำตาจากผู้ชมจำนวนมากได้ เมื่อริงโกออกมาร้อง โดยริงโกได้กล่าวกับแฟนเพลงว่า ความหมายของเพลงได้เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิงเมื่อจอร์จได้เสียชีวิตลง

 

เนื้อหาของเพลงดูง่าย ๆ แต่ความหมายกินใจ

ชีวิตที่ผ่านมาของแต่ละคน ล้วนเคยพบพานกับภาพจำนวนมาก บางภาพต้องอาศัยการสัมผัสหรือมองด้วยตาถึงทำให้ระลึกย้อนถึงกิจกรรมที่เคยเกิดขึ้น แต่ก็มีภาพจำนวนไม่น้อยที่ติดอยู่ในความทรงจำเสมอมาโดยไม่ต้องใช้ภาพที่เป็นวัตถุที่จับต้องได้มาเป็นตัวช่วย

แต่ละคนล้วนแต่มีภาพประทับใจและภาพแห่งความขมขื่น ผสมปนเปกันอยู่ในจิตใต้สำนึก มากบ้างน้อยบ้าง ต่างกันไป

ผู้มีปัญญา ใช้ชีวิตอย่างมีความสุข มักจะเลือกที่จะระลึกถึงภาพประทับใจที่เก็บไว้ในความทรงจำมาหล่อเลี้ยงจิตใจ ให้ชุ่มชื่น เบิกบาน เรียกว่า ระลึกถึงเมื่อใดก็นำพาซึ่งความสุขและเย็นใจเมื่อนั้น ในขณะที่เลือกที่จะระลึกถึงภาพแห่งความขมขื่น มาเป็นบทเรียน คอยเตือนตนเอง มิให้ต้องประสบกับเรื่องแย่ ๆ เช่นนั้นอีกในอนาคต โดยไม่มัวเสียเวลาคร่ำครวญ หรือเป็นกังวลกับมันอีกต่อไป เพราะมันล่วงไปแล้ว สู้อยู่กับปัจจุบันและทำปัจจุบันให้ดีที่สุดเป็นพอ

ภาพแห่งการสูญเสียของเพื่อนมนุษย์จำนวนมหาศาลจากภัยธรรมชาติ ซึนามิ ในฝั่งทะเลอันดามันเมื่อหลายปีก่อน ยังไม่เลือนหายไปจากความทรงจำ ภาพใหม่ที่ดูโหดร้ายไม่แพ้กันก็ได้ก็ได้อุบัติขึ้น ณ ประเทศญี่ปุ่น

ภาพการใช้ศักยภาพด้านด้านการทหารที่เหนือกว่าของอเมริกาเข้าโจมตีอิรักด้วยเหตุผลที่ยังฟังไม่ขึ้นทุกวันนี้ เพื่อกอบโกย แย่งชิงทรัพยากร (น้ำมัน) ยังไม่หมดไป ภาพในลักษณะคล้าย ๆ กันก็กำลังเกิดขึ้นที่ลิเบีย

เดิมตั้งใจจะพูดถึงภาพแห่งความรัก ความผูกพัน ของปัจเจกชน แต่ก็อดไม่ได้ที่จะก้าวล่วงไปถึงภาพของการเอารัดเอาเปรียบของประเทศตะวันตกบางประเทศอย่างน่าเกลียดต่อประเทศที่ยังพอมีทรัพยากรธรรมชาติ (ที่จำเป็นและเริ่มหายาก) เพื่อสนองตอบลัทธิบริโภคนิยมในประเทศตน จนทำให้เพื่อนมนุษย์ระดับประชาชนรากหญ้าในดินแดนดังกล่าวต้องเดือดร้อน บาดเจ็บ ล้มตาย จากภัยของสงครามกลางเมืองที่ดูเหมือนจะหาทางจบได้ไม่ง่ายนัก

Photograph

แต่ง Ringo Starr/George Harrison
ร้อง Ringo Starr

Every time I see your face
It reminds me of the places we used to go
But all I've got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore

ทุกครั้งที่ฉันได้เห็นใบหน้าของเธอ (ในรูป)
ทำให้ระลึกถึงสถานที่ที่เราเคยไปด้วยกัน
แต่ทั้งหมดที่ฉันมีคือภาพถ่าย
ฉันรู้ดีว่าเธอจะไม่กลับมาอีกแล้ว

I thought I'd make it
The day you went away
But I can't make it
'Til you come home again to stay

ฉันเคยคิดว่าฉันสามารถรับมือกับมันได้
ในวันที่เธอจากไป
แต่ฉันก็ไม่สามารถทำได้
จนกว่าเธอจะได้กลับมาอยู่บ้านด้วยกันอีกครั้ง

I can't get used to living here
While my heart is broke, my tears are cried for you
I want you here to have and hold
As the years go by, and we grow old and gray

ฉันไม่คุ้นเคยกับการอยู่แบบนี้
ในขณะที่หัวใจสลาย ร้องไห้เสียน้ำตาเพื่อเธอ
ฉันต้องการให้เธออยู่ด้วยกันที่นี้ตลอดไป
ตราบเท่าที่เวลาหมุนเวียนไป จนแก่เฒ่า ผมเปลี่ยนสี

Now you're expecting me
To live without you
But that's not something
That I'm looking forward to

เธอคาดหวังว่าฉันจะสามารถอยู่ได้โดยปราศจากเธอ
แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการและรอคอย

I can't get used to living here
While my heart is broke, my tears are cried for you
I want you here to have and hold
As the years go by, and we grow old and gray

ฉันไม่คุ้นเคยกับการอยู่แบบนี้
ในขณะที่หัวใจสลาย ร้องไห้เสียน้ำตาเพื่อเธอ
ฉันต้องการให้เธออยู่ด้วยกันที่นี้ตลอดไป
ตราบเท่าที่เวลาหมุนเวียนไป จนแก่เฒ่า ผมเปลี่ยนสี

Every time I see your face
It reminds me of the places we used to go
But all I've got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore

ทุกครั้งที่ฉันได้เห็นใบหน้าของเธอ (ในรูป)
ทำให้ระลึกถึงสถานที่ที่เราเคยไปด้วยกัน
แต่ทั้งหมดที่ฉันมีคือภาพถ่าย
ฉันรู้ดีว่าเธอจะไม่กลับมาอีกแล้ว





อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 19 (0)
มะอึก วันที่ : 21/07/2017 เวลา : 09.57 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/panakom

แวะมาเยี่ยมครับน้องจิ๋ว...
กลับเมืองนอกเมืองนาหรือยังก็ไม่รู้ซี?...

ความคิดเห็นที่ 18 (0)
รวงข้าวล้อลม วันที่ : 16/02/2013 เวลา : 22.17 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/roungkaw
กัลยาณมิตร    เป็นสิ่งหาง่ายเสมอ   แค่รู้จักคำว่า....ให้....และคำว่า...รับ 

ห่างหายไปจากจอเลยนะคะ

แวะมาทักทาย ด้วยความคิดถึงค่ะ

ความคิดเห็นที่ 17 (0)
rainny วันที่ : 16/02/2013 เวลา : 21.37 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/rainny
 [มีอาการคล้ายๆ ขี้เกียจเขียนบล็อก] 

ไม่ได้เข้ามานาน แวะมาเยี่ยมพี่จิ๋วค่ะ

ความคิดเห็นที่ 16 (0)
feng_shui วันที่ : 19/10/2012 เวลา : 00.18 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/buzz
feng_shui

นาน แล้วไม่ได้แวะเวียนมาหา สบายดีนะคะ

ความคิดเห็นที่ 15 (0)
นายสิบหมื่น วันที่ : 07/01/2012 เวลา : 16.51 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/namsean
หากแม้นไม่ตายเสียก่อน...ฉันจะคืนสู่รากเหง้าลูกชาวนา

สวัสดีปีใหม่ครับพี่
ด้วยความระลึกถึง
ขอให้พี่และครับครับมีสุภาพแข็งแรงครับ

ความคิดเห็นที่ 14 (0)
Dekthep วันที่ : 30/12/2011 เวลา : 11.10 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/dekthep
  บนเส้นทางมีจุดหมาย   ระหว่างจุดหมายมีเรื่องราว  

แวบมาสวัสดีปีใหม่ สุขกาย เพลิดเพลินเริงร่า มีเงินทองใช้สบายใจครับ

ความคิดเห็นที่ 13 (0)
ดินดำน้ำชุ่ม วันที่ : 22/12/2011 เวลา : 10.32 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/derreiser
เพื่อชาติ และเป็นคนดีของชาติ

มาเยี่ยมครับ ขอบคุณครับ

ความคิดเห็นที่ 12 (0)
OXYGEN2 วันที่ : 02/09/2011 เวลา : 04.17 น.
http://www.oxygen2.me/



ความคิดเห็นที่ 11 (0)
Thaihippy วันที่ : 04/08/2011 เวลา : 17.58 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Thaihippy

And I realize you're not coming back anymore

นายเม็ดฝุ่น เองครับ

ความคิดเห็นที่ 10 (0)
Bhirisa_ภิริสา วันที่ : 09/06/2011 เวลา : 10.57 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/Bhirisa
www.oknation.net/blog/misspostcard

แปลได้จับใจมากค่ะ
โลกจะยิ่งเลวร้ายขึ้นทุกวันค่ะ...เราคงต้องเตรียมใจรับมือกับมัน...
ได้แต่หวังว่า...ทุกคนจะตระหนักมากกว่านี้...เฮ้อ!

ความคิดเห็นที่ 9 (0)
BlueHill วันที่ : 27/04/2011 เวลา : 09.42 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/charlee
นักดูนก

อ่านความหมายของเพลงนี้แล้วนึกถึงเพลงไทยเพลงหนึ่งครับ
ฉันมองภาพถ่ายที่เธอให้ไว้ เป็นภาพเตือนใจ ....
อะไรประมาณนี้ครับ

ความคิดเห็นที่ 8 (0)
hopebaby วันที่ : 02/04/2011 เวลา : 20.53 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/hopebaby
คนบ้าเยอะจริงๆ...ให้ตายเหอะโรบิน

เพิ่งเคยฟัีงนี่แหละครับพี่ปะ เพลงแต่งไว้ง่ายๆไม่ซับซ้อนอะไร ไม่ต้องปีนบันไดตีความ เนื่อหาก็ไม่ใหญ่โต แต่การสื่อสารแบบนี้มีเสน่ห์ครับ เพลงอย่าง Wonderful Tonight ของ Eric Clapton ผมก็ว่าน่าจะจัดอยู่ในแนวๆนี้เหมือนกัน

สบายดีนะครับพี่ ผมกับครอบครัวกำลังเตรียมตัวย้ายข้าวของกลับ จ.สุราษฎร์ ราวๆอาทิตย์หน้าก็คงย้ายพอดีบ้านสร้างเสร็จแล้วครับ คงมีโอกาสได้ต้อนรับนะครับ

ความคิดเห็นที่ 7 (0)
chompoopookha วันที่ : 02/04/2011 เวลา : 18.38 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chompoopookha

สวัสดีค่ะ สบายดีนะคะ

ความคิดเห็นที่ 6 (0)
ภาษาหลากสี วันที่ : 02/04/2011 เวลา : 17.03 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/pasalarksee
นิดนรี

ความหมายในเพลงสวยงามมากค่ะ ชอบ The Beatles ทั้งวงเลยค่ะ เจ้าเต่าทอง

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
ที่ทำการคณะผู้ก่อการดี วันที่ : 02/04/2011 เวลา : 16.13 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/witita
...ต้นไม้ที่แข็งแรง ก็ย่อมมากจากรากที่ฝังแน่นในพื้นดินประเทศชาติที่เข้มแข็ง ก็ย่อมมาจากวัฒนธรรมที่แข็งแรงด้วย... (โหมโรง)


ชวนประมูลการกุศล ช่วยเหลือชาวใต้ค่ะ
http://www.oknation.net/blog/witita/2011/03/31/entry-1




ความคิดเห็นที่ 4 (0)
พัฒนากรคนสวย วันที่ : 02/04/2011 เวลา : 10.59 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/sunshineday15

เศร้า..

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
ราษีไศล วันที่ : 02/04/2011 เวลา : 10.10 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/motorcyrubjang
ณ บ้านดวนน้อย ราษีไศล ศรีสะเกษ twitter : @motorcyrubjang / facebook.com/motorcyrubjang  

กินใจจริงๆครับ

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
ช.พิพัฒน์ วันที่ : 02/04/2011 เวลา : 10.03 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/chatchawas

เยี่ยมมากครับที่ถอดเพลงฝรั้งให้เป็นภาษาไทยแล้วยังคงความสวยงามของภาษาไว้

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
hayyana วันที่ : 01/04/2011 เวลา : 13.37 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/hayyana
You are what you is  !   

ชอบมากครับ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

At Your Side : The Corrs

When the daylight's gone, and you're on your own And you need a friend, just to be around I will comfort you, I will take your hand And I'll pull you through, I will understand

View All
<< เมษายน 2011 >>
อา พฤ
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30



[ Add to my favorite ] [ X ]