วันที่ ศุกร์ พฤศจิกายน 2562

พิมพ์หน้านี้  |  ดูบล๊อกอื่นๆ ที่ OKnation

 

แนวทางการศึกษาเครื่องมือแปลภาษา และการให้คำแนะนำการแปล ของข้าพเจ้า



หัวข้อหลัก แนะนำการแปล ภาษาไทย
[ทดลอง การแปล ข้อความต่อไปนี้]

“ความต้องการ ในปัจจุบัน และอนาคต ที่เหมาะสำหรับคนไทย”

“คือ เราพึงควร มีความต้องการพรรคการเมือง, สำนักทางความรู้, หรือองค์กรที่มีศักยภาพ ดังต่อไปนี้”

- ที่มุ่ง ผลักดัน ส่งเสริม งาน และการศึกษา การวิจัย มหาสมุทร และพิภพธรณี
- ที่มุ่ง ส่งเสริม ผลักดัน โครงการวิจัยอวกาศ เพื่อมนุษยชาติในอนาคต ให้เป็นงานระดับชาติ และระดับนานาชาติ
- ที่มุ่งส่งเสริม การศึกษา และวิจัย กฎหมายธรรมชาติ มหาสมุทร ธรณีพิภพ และโลกจักรวาล โดยมุ่งหวังแก่ความแพร่หลาย ไปในหมู่ประชาชนทุกระดับชั้น และราษฎรทุกๆระดับชั้น


แปลเป็นอังกฤษ โดย

กูเกิล
"The present and future needs suitable for Thai people"

"We should have a need for political parties. Bureau of Knowledge Or organizations with the following potential "

- aimed at promoting work and education in ocean and geothermal research
- aimed at promoting space research programs For humanity in the future To be a national event And international
- which aims to promote the study and research of natural laws, oceans, geothermal worlds and the world, universally distributed to people of all levels And citizens at every level

บิง
"The current and future demand for Thai people"

"Is we should With the demand for political, political, knowledge or potential organizations, the following "

-Aimed at encouraging and studying the research, the ocean and the Earth, the Earth-aimed at driving. Space research project for Humanity in the future is a national and international task-aimed at promoting education and research. The natural laws, oceans, earth and the universe are widespread. All levels of the people, every class

โดย kwunk-log-cabin

 

กลับไปที่ www.oknation.net