วันที่ อาทิตย์ สิงหาคม 2551

พิมพ์หน้านี้  |  ดูบล๊อกอื่นๆ ที่ OKnation

 

สาวนุ้ยคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่บ่าว


You're My Everything
สาวนุ้ยคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่บ่าว

------------------------------------------------------
(SANTA ESMERALDA)

Na na na na ...
ออ ออ ออ.. ฮ้อ ฮ้อ (เสียงกล่าวบทโนราห์)

You're my everything
สาวนุ้ยคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่บ่าว
The sun that shines above you makes the blue bird sing
แสงหวันที่สาดลงมาถูกสาวนุ้ย โร้หม้ายทำให้นกกรงหัวจุกมันขัน
The stars that twinkle way up in the sky
ดาวที่เห็นยิยยับอยู่บนหวันนั้น
Tell me I'm in love
มันบอกว่าพี่บ่าวรักสาวนุ้ยเข้าเสียแล้ว, โร้หม้าย

*when I kiss your lips
เมื่อพี่บ่าวได้บรรจงจูบสาวนุ้ย
I feel the rolling thunder to my finger tips
พี่บ่าวรู้สึกมันชาไปหมดทั้งตัว (ไม่โร้ไซเหมือนกัน)
And all the while my head in a spin
พี่บ่าวรู้สึกเจ็บหัวเหม็ด, มึนฮง
Deep with in I'm in love
เหมือนนั่งเรือแล้วพลัดลง ,แล้วจมอยู่ในเลแห่งรัก

** You're my everything
สาวนุ้ยคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่บ่าว
And nothing really matters but the love you bring
พี่บ่าวคงไม่ต้องสนใจไหรมากไปกว่า รักของสาวนุ้ยที่มีให้พี่บ่าว
You're my everything
สาวนุ้ยคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่บ่าว
To see you in the morning with those big brown eyes
พี่บ่าวอยากตื่นขึ้นมาตอนหัวเช้าแล้วได้เห็นขี้ตาของสาวนุ้ย, น้ำลายบูดด้วยก็ไม่พรือ
You're my everything
สาวนุ้ยคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่บ่าว
Forever and the day I need you close to me
พี่บ่าวอยากอยู่ข้างๆ สาวนุ้ยทุกวันและตลอดไป
You're my everything
สาวนุ้ยคือทุกสิ่งทุกอย่างของพี่บ่าว
You never have to worry never fear For I am near
แล้วสาวนุ้ยก็ไม่ต้องกังวลและกลัวไหรทั้งเพ, เมื่ออยู่ข้างๆ พี่บ่าว

Oh, my everything
โอวว.. สาวนุ้ยที่รักของพี่บ่าว
I live upon the land and see the sky abov
พี่บ่าวอยู่ข้างๆ สาวนุ้ยเสมอ เหมือนอยู่บนหวันที่สาวนุ้ยเหิดขึ้นไปแลแล้วก็เห็น
I'll swim within oceans sweet and warm
และเหมือนพี่บ่าวลอยคออยู่ในทะเลใจที่แสนหวานของสาวนุ้ย
There's no storm my love
จะไม่มีลมหัวด้วนมาพลัดพรากรักของสาวนุ้ยกับพี่บ่าวได้

(Repeat **)

When I hold you tight
ถ้าพี่บ่าวได้กอดสาวนุ้ยแล้วล่ะก้อ (เริ่มขอกอดแระ)
there's nothing that can harm you in the lonely night
จะไม่มีไหรมาทำร้ายสาวนุ้ยในค่ำคืนแห่งความเงียบเหงาได้
I'll come to you and keep you safe and warm
เพราพี่บ่าวจะอยู่ปกป้องให้สาวนุ้ยได้อุ่นใจตลอดเวลา
Yes, so strong my love
หมันแล้วแหละสาวนุ้ยเหอ, นั่นคือรักที่ชับชึกของพี่บ่าว

(Repeat *)

--

โดย ฅนผ่านทาง

 

กลับไปที่ www.oknation.net