วันที่ เสาร์ มิถุนายน 2552

พิมพ์หน้านี้  |  ดูบล๊อกอื่นๆ ที่ OKnation

 

ฤดูใบไม้ผลิสีขาว Spring in white


ผมเดินเข้าไปในโลกสีขาว มองไปเหมือนไม่มีจุดสิ้นสุด

สีขาวเป็นตัวแทนของหลายสิ่งหลายอย่าง เช่น ชุดหมอ และพยาบาล

แทนผ้าขาวของเด็กๆ ทำให้คิดถึงเจ้าชายน้อย แทนความความดี แทนกิจกรรมเพื่อสังคม

แทนโลกแห่งการปล่อยวาง  แทนชุดเจ้าสาว เป็นต้น

"ผลงาน "จตุรัสสีขาวบนพื้นขาว" สรรค์สร้างโดยศิลปินชาวรัสเซีย Malevic

ผู้เป็นแหล่งอ้างอิงด้านภาษาศิลปะแห่งศตวรรษ ผลงานของเขาสะท้อนการเชื่อมโยง

ของศิลปะตะวันตกสู่ความคิดแห่งตะวันออก  เป็นงานที่ตามรอยเส้นสาย

แห่งจินตนาการที่มีสีเดียว หากเราตามรอยเส้นทางเหล่านี้ จะพบกับความใฝ่หา

โลกใหม่ๆ ที่ไม่ใช่การเดินทางเพียงลำพัง

ฤดูใบไม้ผลิแห่งสีขาว เกิดขึ้นจากการ

เดินทางของศิลปะสีขาว ที่ศิลปินพยายามสื่ออกมา สีขาวเป็นสีแห่งชีวิต สีแห่งธรรมชาติ

เนื่องด้วยว่า แต่แรกเริ่มมวลดอกไม้ล้วนกำเนิดมาด้วยสีขาว และร่องรอยสีขาว

ยังปรากฎให้เห็นได้ แม้เมื่อคราวพวกมันรวมตัวกันเป็นช่อ

ปิบปา บักกา ไม่ได้เป็นเพียง เรือนร่างของสิ่งมีชีวิตอีกต่อไป

แต่เป็นผลงานทางศิลปะชิ้นหนึ่งที่ยังคงให้ชีวิตใหม่ ที่จะยังคงดำเนิน

ต่อไป และทำให้การเดินทางสีขาวด้วยชุดแต่งงาน ของเธอดำเนินเรื่อยไป

อย่างไม่มีวันสิ้นสุด จนตราบลมหายใจสุดท้าย

มาดูรูปตรงนี้ มีแต่กรอบรูปและภาพสีขาว ที่เป็นแนวยาว ไม่มีจุดสิ้นสุด

อันนี้เป็นเหมือนจดหมายสีขาว ที่เป็นการเดินทางของความคิดถึง

รูปนี้เป็นศิลปะผสม โดยใช้แสงไฟสีส้ม ทำให้เป็นรูปใบหน้าคน


ผมเดินวนในห้องสีขาวจนทั่ว และสีขาวก็ทำให้ผมนึกถึงการไว้อาลัย

เราเพิ่งจะสูญเสียศิลปินชื่อดัง ผู้มอบบทเพลงที่มีความหมายมากมาย

เขาสร้างตำนานให้แก่โลกใบนี้ แม้เขาจะจากไปแล้ว แต่บทเพลงและความดี

ของไมเคิลยังคงอยู่ตลอดไป

ขอมอบบทเพลง พร้อมคำแปลนี้ ด้วยความอาลัยครับ

                                      Heal The World

There's a place in you heart

ฉันมั่นใจ ในใจเรานั้นมีที่ว่างเสมอ

And I knew that it is love

และฉันก็รู้ว่า ที่นั่นคือความรัก

And this place could be much

และความรักนั้นจะ

Brighter than tomorow.

สวยสดงดงามกว่าวันพรุ่งนี้

And if you really try

และหากคุณช่วยกันทำอย่างจริงจังแล้ว

You'll find there's so need to cry

ก็จะพบว่าที่นั่น เราจะไม่มีการร้องไห้

In this place you'll feel

ในที่นี้คุณจะรู้สึกได้ว่า

There's no hurt or sorrow.

ไม่มีความเจ็บปวด ไม่มีความเศร้าโศกเสียใจ

There are ways to get there

มีหลายวิธีที่เราจะไปถึงสถานที่เต็มไปด้วยความรัก

If yoy care enough for the living

เพียงแค่คุณใส่ใจมากพอในการใช้ชีวิต

Male a little space, make a better palce

ช่วยกันสร้างความรักขึ้นมา ทำให้ที่ที่นั่นเป็นที่น่าอยู่กันเถอะ

(chorus)

Heal the world

มาช่วยกันเยียวยาโลกใบนี้กันเถอะ

Make it a better place

ทำให้โลกใบนี้น่าอยู่ขึ้น

For you and for me and the entire human race

เพื่อพวกเราและมวลมนุษยชาติ

There are people dying

มีผู้คนมากมายที่กำลังจากโลกนี้ไป

If you care enough for a living

หากคุณใส่ใจในการมีชีวิตอยู่

Make a better palce

ก็จะทำให้โลกใบนี้ให้เป็นโลกที่น่าอยู่

There's a love that cannot lie

ความรักนั่นไง ความรักไม่เคยโกหกใคร

Love is strong

ความรักนั้นมีพลังมาก

It only cares of joyful giving

ความรักจะทำให้เราใส่ใจในการให้สิ่งดีๆ ต่อกันอย่างมีสุข

If we try we shall see

หากเราช่วยกัน เราก็จะพบว่า

In this bliss we cannot feel

เรานั้นมีความสุขมาก แบบที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อน

Fear or dread

ไม่ว่าจะเป็นความหวาดกลัว หรือความเกลียดชัง

We stop existing and start living

เราก็จะทิ้งความรู้สึกเหล่านั้นและมีชีวิตอยู่อย่างมีความสุข


Then it feels that always
 
และแล้วความรักจะทำให้เรารู้สึกอย่างนั้นตลอดไป

Love's enough for us growing

เพียงแค่สร้างความรักให้เกิดขึ้นในใจ ก็เพียงพอแล้ว

So, make a better world, make a better world.

Heal the world

มาช่วยกันเยียวยาโลกใบนี้กันเถอะ

Make it a better place

ทำให้โลกใบนี้น่าอยู่ขึ้น

For you and for me and the entire human race

เพื่อพวกเราและมวลมนุษยชาติ

There are people dying

มีผู้คนมากมายที่กำลังจากโลกนี้ไป

If you care enough for a living

หากคุณใส่ใจในการมีชีวิตอยู่

Make a better palce

ก็จะทำให้โลกใบนี้ให้เป็นโลกที่น่าอยู่

For you and for me

เพื่อพวกคุณและตัวเราเอง

Bridge:

And the dream we would have conceived in

และความฝันที่เราจินตนาการไว้

Will reveal a joyful face

ก็จะอิ่มเอมไปด้วยความสุข

And the world we once believed in

ครั้งหนึ่ง โลกใบนี้ที่เราเคยเชื่อว่า ไม่น่าอยู่

Will shine again in grace

ก็จะสดใสอย่างสวยงามอีกครั้ง

There why do we keep strangling life

แล้วทำไมเราจะยังฆ่าฟันทำร้ายกันต่อไปเล่า

Would this earth, crucify its soul

เราจะยังทำร้ายโลก ทรมานจิตใจของพวกเราอยู่ทำไมกัน

Though it's plain to see, this world in heavenly

ในเมื่อเราได้ประจักษ์แล้วว่าโลกนี้คือสวรรค์

Be God's glow

ขอให้เป็นแสงเฉิดฉายของพระเจ้าเถิด

We could fly so high

เราสามารถโบยบินได้สูง

Let our spirits never die

มาทำให้จิตใจเราเบิกบาน

In my heart I feel

ในหัวใจฉัน มันรู้สึกว่า

You are all my brathers

พวกคุณเหล่าผองพี่น้อง

Create a world with no fear

มาสร้างโลกใบใหม่อย่างไม่ต้องหวาดกลัวต่อสิ่งใด

Together we'll cry happy tears

เราจะมีความปิติด้วยรอยน้ำตา

See the nations turn

เมื่อเห็นโลกใบนี้เปลี่ยนไป

Their swords into plowshares

จากดาบที่เข่นฆ่ามาเป็นการจับคันไถร่วมกัน

We could really get there

เราจะไปถึงที่นั่นได้แน่

If you cared enough for living

หากเราใส่ใจการมีชีวิตอยู่ร่วมกัน

Make a better place

สร้างโลกใบนี้ให้น่าอยู่

For you and for me

เพื่อตัวเราเอง

(Chorus)............................

ขอขอบคุณ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพ
 
                บทเพลงเพราะๆ จากไมเคิล แจ็คสันใน
www.youtube.com

                หนังสือ English Through Music

โดย Romeoza

 

กลับไปที่ www.oknation.net