วันที่ พฤหัสบดี พฤศจิกายน 2557

พิมพ์หน้านี้  |  ดูบล๊อกอื่นๆ ที่ OKnation

 

เมื่อมาร์ค ซักเกอร์เบิร์กพูดภาษาจีนได้มากกว่า ‘หนี่ห่าว’


ผมฟังมาร์ค ซักเกอร์เบิร์ก เจ้าของ Facebook ถาม-ตอบภาษาจีนกลางที่มหาวิทยาลัยชิงหัวในปักกิ่งเมื่อสัปดาห์ก่อนแล้วต้องยืนยันว่าประทับใจกับความพยายามที่จะสื่อสารเป็นภาษาของเจ้าของบ้านอย่างยิ่ง

รายการสดวันนั้นยาว 30 นาที หลายช่วงที่ผมคิดว่ามาร์คคงจะหันมาใช้ภาษาอังกฤษตอบคำถามที่ต้องอธิบายในรายละเอียด แต่เขาก็ไม่ท้อถอย พยายามจะหาศัพท์ภาษาจีนมาตอบ

นักศึกษาและอาจารย์ที่มานั่งฟังปรบมือกับเกรียวกราว ให้กำลังใจเจ้าของเฟซบุ๊กที่มีภรรยาเป็นคนเชื้อสายจีนชื่อ  Priscilla Chan ให้พูดภาษาท้องถิ่นต่อไป

แม้จะมีคนวิพากษ์ว่าสำเนียงภาษาจีนกลางของมาร์คจะฟังยาก (เพราะมีกลิ่นนมเนยมาก) แต่ความเห็นส่วนใหญ่ในแวดวงโซเชียลมีเดียของจีนต่างก็เชียร์เขา เพราะอย่างน้อยเขาก็พยายามที่จะสื่อเป็นภาษาจีนมากกว่านักธุรกิจต่างชาติคนอื่น ๆ ที่มาเยี่ยมเยือนปักกิ่ง

ที่น่าทึ่งก็คือมาร์คมานั่งอธิบายเรื่อง Facebook ในจีนที่รัฐบาลยังห้ามคนจีนเข้าไปใช้เว็บไซท์แห่งนี้ตั้งแต่ปี ค.ศ. 2009 เพราะรัฐบาลปักกิ่งกลัวว่าเนื้อหาในโซเชียลมีเดียตะวันตกจะก่อให้เกิดความปั่นป่วนทางการเมืองและสังคมของจีน

ดังนั้นใครไปเมืองจีนก็ไม่สามารถเข้าทวิตเตอร์, ยูทูปหรือเฟซบุ๊คเลย นอกจากจะใช้ software บางอย่างที่จะฝ่าข้ามกำแพงกีดขวางในอินเตอร์เน็ทของจีนได้

พิธีกรถามว่า “ผมหวังว่าคำถามของผมข้อนี้จะไม่ทำให้ผมตกงานนะครับ...Facebook มีแผนงานในประเทศจีนอย่างไรบ้าง?”

มาร์คตอบเป็นภาษาแมนดารินว่า “ความจริง เฟซบุ๊คก็อยู่ในจีนแล้วครับ” ทำให้คนฟังหัวเราะเสียงดังพร้อมกันเพราะทุกคนรู้ว่าไม่มีใครในเมืองจีนใช้เฟซบุ๊คได้

มาร์คเสริมต่อว่า “เราช่วยบริษัทของจีนหาลูกค้าจากเมืองนอกได้ครับ และเราต้องการจะช่วยให้ส่วนอื่น  ๆ ของโลกเชื่อมต่อกับจีนครับ”

แน่นอนว่า เฟซบุ๊คต้องการจะเข้ามาตลาดอันใหญ่โตมโหฬารของจีนวันหนึ่งในอนาคต แต่วันนี้เขามาจีนในอีกฐานะหนึ่ง

นั่นคือเป็นกรรมการของคณะที่ปรึกษาคณะเศรษฐศาสตร์และบริหารของมหาวิทยาลัยชิงหัวซึ่งเป็นหนึ่งในสถาบันอุดมศึกษาระดับต้น ๆ ของจีน

จีนห้ามเฟซบุ๊คแต่ไม่ห้ามเจ้าของเข้าประเทศ ตรงข้ามดูเหมือนว่าคนจีนจะมีความชื่นชมเจ้าพ่อ Facebook คนนี้เป็นพิเศษด้วยซ้ำไปไม่ต้องสงสัยว่าทุกประโภคภาษาจีนของมาร์คที่มหาวิทยาลัยแห่งนั้นจงใจจะเอาใจผู้นำจีนเพราะเขาบอกว่าประเทศจีนเป็นประเทศที่ยิ่งใหญ่และเขาหวังว่าที่เรียนภาษาจีนก็เพื่อจะได้เข้าใจวัฒนธรรมจีนให้ลึกซึ้งมากขึ้น

“ภาษาจีนเรียนยาก และผมก็พูดได้แต่ภาษาอังกฤษ แต่ผมชอบความท้าทายเสมอครับ” มาร์คบอก

วันไหนที่เฟซบุ๊คเข้าเมืองจีนได้, วันนั้นแหละที่มาร์คจะพูดภาษาจีนได้ปร๋อเพราะเท่ากับทลาย “กำแพงเมืองจีน” ทางอินเตอร์เน็ทได้อย่างเด็ดขาด

วันนี้ เขาเป็นได้แค่ที่ปรึกษาทางวิชาการให้มหาวิทยาลัยชิงหัวซึ่งก็ต้องถือว่าขยับเข้าใกล้จีนอีกขั้นหนึ่ง

สำหรับผู้ปราดเปรื่องอย่างมาร์ค ซักเกอร์เบิร์ก, เขาไม่ได้ฝึกเรียนภาษาจีนเพื่อเอาใจภรรยาอย่างเดียวแน่นอน

โดย สุทธิชัย หยุ่น

 

กลับไปที่ www.oknation.net