*/
  • รุสสกี้
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : krailuk@hotmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-02-14
  • จำนวนเรื่อง : 921
  • จำนวนผู้ชม : 1736280
  • จำนวนผู้โหวต : 745
  • ส่ง msg :
  • โหวต 745 คน
แอนิเมชั่น 103 ปี

แอนิเมชั่นเรื่องแรกของรัสเซีย อายุ 103 ปี เพิ่งค้นพบฟิล์มเมื่อไม่นานมานี้

View All
<< เมษายน 2012 >>
อา พฤ
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

[ Add to my favorite ] [ X ]


ท่านชื่นชอบอวัยวะส่วนไหนของร่างกายมากที่สุด
ขนจมูก
9 คน
ข้อศอก
9 คน
รูหู
15 คน
ซอกเล็บ
8 คน
ตาตุ่ม
7 คน
ไส้อ่อน
10 คน
ม้าม
4 คน
ฟันน้ำนม
63 คน
ไซนัส
2 คน
ต่อมปิตูอิตารี
26 คน

  โหวต 153 คน
วันอาทิตย์ ที่ 8 เมษายน 2555
Posted by รุสสกี้ , ผู้อ่าน : 1991 , 20:49:16 น.  
หมวด : ต่างประเทศ

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

เอนทรี่ที่ 2 ของบทที่ 13 


เริ่มมาก็ยังคงเป็นการทบทวนไวยากรณ์ที่เราร่ำเรียนมาในเอนทรี่ก่อน แต่มีคำที่น่าสนใจอยู่ 2 คำ

пойдём ปาอิโดม  – ไปกันเถอะ ( ถ้าใช้กับคนเดียว ) และ пойдёмте (ถ้าใช้กับหลายคน หรือกับคนๆเดียว แต่เป็นแสดงความสุภาพ )
с удовольствием ซูดาโวล/ส/ต/วิเยม – ด้วยความยินดี


ในหัวข้อที่ 7  มีศัพท์ 2 ตัวที่น่าสนใจ แต่ยังไม่น่าสนใจมากนัก เพราะจะได้อธิบายในภายหลัง คำนั้นก็คือ

пойти และ поехать

ตามจริง 2 คำนี้ก็เหมือนกับ идти และ ехать คือแปลว่า " ไป " ทั้งคู่ แต่คำแรก เดินไป ส่วนคำหลังไปด้วยยานพาหนะ สำหรับความแตกต่างจาก идти และ ехать ก็คือ пойти และ поехать นั้นเป็น กริยาสมบูรณ์ ส่วน идти และ ехать เป็นกริยาไม่สมบูรณ์

เมื่อจับคู่กันก็จะเป็นดังนี้ครับ

идти – пойти
ехать - поехать

ส่วนเมื่อใดที่เราจะต้องใช้กริยาสมบูรณ์หรือไม่สมบูรณ์ คงต้องรอไปเรียนกันในบทหน้าครับ

ในหัวข้อที่ 8 ก็มีประเด็นน่าสนใจอีกเรื่องหนึ่งครับ
 

ถ้าใครสังเกตดู จะเห็นว่าคำว่าโรงอาหาร หรือ столовая มีรูปแบบการลงท้ายที่ไม่เหมือนคำนามทั่วไป แต่มันดันไปเหมือนกับคำขยายคำนามเสียมากกว่า ดังนั้น เมื่อถูกนำมาใช้ในปาเดชต่างๆ การปรับเปลี่ยนคำนามตัวนี้ จึงต้องหันไปใช้หลักเกณฑ์แบบคำขยายคำนาม ไม่ใช่แบบคำนาม

เท่าที่จำได้ ผมยังไม่ได้สอนเรื่องการปรับเปลี่ยนคำขยายนามให้ถูกต้องตามปาเดชต่างๆ ตอนนี้ก็จึงให้แค่จำกันไว้ว่า หากนำคำนี้มาใช้ในปาเดช В.П. หรือปาเดชที่ 4 ให้เปลี่ยนเป็น столовую หรือหากเป็นปาเดชที่ 6 П.П. คำนี้ก็จะเปลี่ยนเป็น столовой

ในหัวข้อที่ 9 มีคำศัพท์น่าสนใจหลายคำ

жаль ชาล - น่าเสียดาย
занят ซานยัต - ติดธุระ (ใช้กับผู้ชายคนเดียว )
занята ใช้กับผู้หญิงคนเดียว
заняты  ใช้กับหลายคน หรือ ใช้กับประธาน 
Вы 
болень โบเล่น – ป่วย   (ใช้กับผู้ชายคนเดียว ) 
больна บัลนา (ใช้กับผู้หญิง
คนเดียว )
больны บัลนึ ใช้กับหลายคน  หรือ ใช้กับประธาน Вы 
не могу เนีย มากู - ( ฉัน ) ไม่สามารถ มาจากกริยา мочь ที่เราจะเรียนกันในภายหลัง


ในส่วนของไวยากรณ์นั้น เป็นเรื่องของคำว่า можно купить - สามารถซื้อ

กริยาที่ตามหลัง можно จะไม่มีการเปลี่ยนแปลง เพราะ можно ทำหน้าที่เป็นเสมือนกริยาตัวแรกอยู่แล้ว กริยาตัวที่ซ้อนเข้ามา จึงต้องคงรูปเดิม ไม่มีการเปลี่ยนแปลง

ตรงนี้มีคำศัพท์ใหม่ 1 คำ

сувенир ซูเวนีร - ของที่ระลึก
пластинка ปลัสติงก้า - แผ่นเสียง ( ก็บอกแล้วว่าหนังสือเล่มนี้โบราณ สมัยยังฮิตแผ่นเสียงกันอยู่เลย ) ตามจริงคำนี้อยู่ในบทที่ 10 ซึ่งเป็นบทสรุปบทเรียน และก็มีหลายหัวข้อที่ผมตัดทิ้งไป พอดีศัพท์คำนี้ อยู่ในส่วนที่ถูกตัดทิ้งไปด้วย ก็เลยนำมาแนะนำกันในเอนทรี่นี้

ในหัวข้อ 13 ก็มีกริยาใหม่ 2 คำ

посмотреть ปาสมาเตรียต เป็นกริยาสมบูรณ์ของกริยา มอง หรือ ดู ซึ่งก็คือ смотреть นั่นเอง
октябрь อัตเตียบรึ – ตุลาคม แต่ในหนังสือ ขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่ ก็หมายถึงว่ามันเป็นชื่อเฉพาะ คนโซเวียตชอบเอาชื่อเดือนนี้มาตั้งเป็นชื่อต่างๆ เพื่อเป็นเกียรติกับการปฏิวัติเมื่อเดือนตุลาคมปี 1917


ลองหัดอ่าน หัดแปลในหัวข้อที่ 14 ด้วยนะครับ



เอาคำศัพท์หมวดร้านหนังสือมาให้ลองฟังกันครับ

 
หมวดที่ 9 книжный магазин กนิชนึย มากาซีน ร้านหนังสือ

роман รามาน นวนิยาย

журнал ชูรนาล นิตยสาร

газета กาเซียต้า หนังสือพิมพ์

словарь สลาวาร พจนานุกรม

канцелярские товары กันเซเลียรสกิเย ตาวารึ เครื่องเขียน ( บางคนรียกย่อๆว่า канцтовары )

биография บิอากราฟเฟีย ชีวประวัติ

автобиография อัฟตาบิอากราฟเฟีย อัตชีวประวัติ

самоучитель ซามาอูชิเทล หนังสือประเภทใช้เรียนด้วยตัวเอง

путеводитель ปุตเตวาดิเทล แผนที่เส้นทาง

документальная или научная литература ดากูเม้นตัลนายา อิลิ นาอูชนายา ลิตเตราตูร่า วรรณกรรมสารคดีหรือวิทยาศาสตร์

แก้ไขปรับปรุง 4 กรกฎาคม 2556



แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน