*/
วันจันทร์ ที่ 25 เมษายน 2559
Posted by ศิษย์ญาปู่ครูบาโยคีอริยธาตุ , ผู้อ่าน : 700 , 19:01:41 น.  
หมวด : วรรณกรรม/กาพย์กลอน

พิมพ์หน้านี้
โหวต 1 คน bene โหวตเรื่องนี้

                                          อยู่อย่างอยาก..ยากฮอดมื้อตาย

เวลาคุณหิวข้าว..เชื่อเฮอะอะไรๆในบ้าน ที่หยิบเข้าปากเคี้ยวได้ คุณก็จะรีบฉวยมันเข้าปากทันที มีอะไรในบ้านมากมายที่จะกินได้
แต่เวลาคุณอยากกิน..เชื่อไหม?ว่าของในตู้เย็นเต็มตู้ ก็ไม่มีอะไรจะกินได้สมอยาก ..แปลกประหลาดดีไหม?
ที่เวลาหิว..กินอะไรก็ได้
แต่เวลาอยาก..ต้องได้กินเฉพาะสิ่งที่อยากเท่านั้น ถึงจะสมใจอยาก..

 

 

ครูการตลาดเคยสอนไว้ว่า ..เปลี่ยนwant ให้เป็น need ให้ได้มรึงรวยเละ ..จริงของแกแฮะ

Need - Want : มันต่างกันอย่างไร? ไปดูครูบอม แกสอนไว้ที่..http://arjarnbomb.blogspot.com/2011/03/need-want.html คัดความได้ว่า..

Need (อ่านว่า หนีด ) แปลว่า ต้องการ

คำนี้ เป็นคำกริยา แปลว่า “ต้องการ” แต่เป็นความต้องการชนิดที่เรียกว่า “จำเป็นอย่างยิ่ง หรือ ขาดไม่ได้” หรือ ถ้าไม่มีอาจถึงตายได้ เช่น We need some blood to keep him alive. เราต้องการเลือดเพื่อให้เขามีชีวิตรอด จะเห็นได้ว่าเราต้องการเลือดจริงๆ (แบบขาดไม่ได้) ไม่อย่างนั้นเขาอาจเสียชีวิต อันนี้คือ การใช้คำว่า “Need” ส่วนอีกคำคือคำว่า


Want (อ่านว่า ว้อนท์) แปลว่า ต้องการ
คำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า “ต้องการ” แต่เป็นความต้องการแบบทั่วๆ ไป ไม่ถึงขั้นคอขาดบาดตาย อย่างไรก็ตามคำนี้ เราสามารถใช้คำศัพท์ที่มีความสุภาพมากยิ่งขึ้นได้ โดยใช้คำว่า
Would like (อ่านว่า หวูด ไล้ค์ ) แปลว่า ต้องการ

คำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า “ต้องการ” แต่เป็นคำที่สุภาพ ถ้าจะว่าไปแล้ว น่าจะแปลว่า “อยากจะ” ถึงแม้ว่าความหมายจะคล้ายกัน แต่ถ้าต้องการพูดให้สุภาพ ขอแนะนำให้ใช้คำว่า “ Would like” มาดูตัวอย่างประโยคกันดีกว่า I would like to know your name. ฉันอยากจะทราบชื่อคุณ. ซึ่งจะฟังดูสุภาพกว่า I want to know your name. ฉันต้องการรู้ชื่อคุณ. ซึ่งดูกระด้างและไม่ค่อยสุภาพเท่าที่ควร นอกเหนือจากคำนี้แล้ว ยังมีคำว่า

Wish (อ่านว่า วิช ) แปลว่า ต้องการ

คำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า “ต้องการ” แต่เป็นความต้องการ ในแง่ “ปรารถนา” หรือ “ต้องการอยากจะให้เป็นแบบนั้นแบบนี้” ซึ่ง ณ เวลาที่พูดนั้น เหตุการณ์นี้ ยังไม่ได้เกิดขึ้น หรือ อาจจะไม่มีทางเกิดขึ้นได้ด้วยซ้ำ ไม่มีใครรู้ว่าความต้องการหรือความปรารถนานั้นจะเป็นไปได้หรือเปล่า ตัวอย่างประโยคเช่น I wish I were a Superstar. ฉันปรารถนา (หวังว่า) อยากเป็นดาราดัง. นอกจากนี้ “Wish” ยังใช้ในการอวยพรกันได้ด้วย เช่น I wish you a Merry Christmas. ฉันขอให้คุณมีความสุขในวันคริสต์มาสต์
..

ภาษาศาสตร์เขาว่าอย่างนั้น ..ภายในใจเราว่าอย่างนี้ หิว นั่นมันNeed เป็นไปตามกลไกของระบบร่างกายที่หลั่งน้ำย่อยออกมา เป็นสัญญาณกระตุ้นเตือนว่า ถึงเวลาจะต้องนำสารอาหารเข้าไปหล่อเลี้ยงอวัยวะต่างๆ ซึ่งเป็นอาการตามธรรมชาติของสิ่งมีชีวิต
ส่วนอยากนั้น มันเป็นWant.เป็นเรื่องของกิเลสตัณหาล้วนๆ ไม่ใช่เรื่องปกติตามธรรมชาติใดๆเลย ประมาณว่า ไอ้อยากนี้ น่าจะสงวนพันธุ์เอาไว้เฉพาะ สิ่งมีชีวิตที่เรียกว่าคนเท่านั้นกระมั่ง เพราะยังไม่เกิดปรากฏการณ์หมูแมวหมา แห่กันไปเรียงแถวรอกินอาหารญี่ปุ่นสักที

..
นี่เอาเฉพาะเรื่อง หิว กับ อยากอาหาร ซึ่งเป็นปฐมเหตุแห่งการฝึกสติสร้างพุทธปัญญาพื้นๆ ก็ยากนักที่คนธรรมดาๆทั่วไปจะแยกแยะมันออกได้ ซึ่งผลก็สะท้อนออกมาตามน้ำหนักเฉลี่ยของคนไทย ที่เพิ่มประชากรบิ๊กไซต์จัมโบ้บึกขึ้นเรื่อยๆ จนอาการกายอ้วนกลายเป็นโรค ที่ใกล้จะเป็นปัญหาสุขภาพวาระแห่งชาติตามตูดอเมริกาไปอยู่รอมร่อ
..
พระพุทธองค์ทรงเล็งเห็นปัญหา ของ"ความอยาก"มาตั้งแต่ ๒พันกว่าปีที่แล้ว แต่พุทธไทยกระแสหลักกลับมองไม่เห็น สังเกตุดูประชากรพระเลยพี่น้อง..มีเข้าหลัก "เสือพี ฤาษีผอม"กันสักกี่ราย แต่ละหน่อออองค์ทรงบะระฮึ่ม ไหปลาแดกเต็มหัวไหล่ พุงกะทิย้อยกันเป็นแถบๆ แค่ หิว กับ อยาก พระเณรเถรชี ก็สอบตกกราวรูด ..แล้วไอ้"อยาก"ที่ลึกซึ้ง ตามขั้นบันได ๕ ขั้นของมาสโลว์ ท่านจะพากันมีปัญญาแยกแยะออกได้อย่างไร?

อยากรีบหยุด..หยุดไม่ได้ก็ต้องรีบยั้ง อยากอย่ายอม..มันง่ายๆ นี่แหละเส้นทางของการล้างกิเลสตัณหา เป็นกายภาวนา เรื่องแรกที่ผู้ปรารถนาจะพัฒนาคุณภาพชีวิตตนเอง ทุกผู้พึงกระทำเป็นอย่างยิ่ง.
......................

 

 เรียงร้อยถ้อยคำความ..มาจากญาปู่ครูบาธรรม ไทเซน ที่ท่านขยายต่อจาก"ธรรมLine..ลายทำ" ที่ท่านโพสต์ไว้ประจำทุกเช้าในห้อง "ธรรมต้องทำ"..ในLine   

Id line: taizen_isarn



อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
bene วันที่ : 26/04/2016 เวลา : 17.39 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/bene

คำผะหยาว่ายาก ยังแปลได้ตั้งสามภาษา
นับถือๆ ..มาอีกมาอีกค่ะ ชอบ!!
" ผะหยาว่ายาก ยากได้ก็บ่ปานหยุดหยาก/อยาก ดอกนางเอ้ย"

แม่นแล้วครูบา

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
february26 วันที่ : 25/04/2016 เวลา : 21.53 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/bang2510
The twenty-six of February 


แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน