• tyty
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2007-07-29
  • จำนวนเรื่อง : 66
  • จำนวนผู้ชม : 150555
  • ส่ง msg :
  • โหวต 187 คน
มองน้ำค้างบนปลายหญ้า
ล่วงเวลาก็มลาย แต่ชีวิตมีความหมาย อยู่เพื่อใครในสังคม
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/tyty1789
วันจันทร์ ที่ 9 พฤษภาคม 2554
Posted by tyty , ผู้อ่าน : 10542 , 20:17:49 น.  
หมวด : เรื่องขำขัน

พิมพ์หน้านี้
โหวต 1 คน Kati โหวตเรื่องนี้

 

วันนี้ ระหว่างหยิบหนังสือพิมพ์มาอ่าน เช็คข่าวตามเรื่องตามราว
ท่ามกลางความหัวหมุนติ๊วๆๆๆๆ เพื่อเตรียมอัดเทปทำรายการรับวันหยุดยาว
ก็มาสะดุดกับข่าวธุรกิจข่าวหนึ่งในผู้จัดการ360องศา รายสัปดาห์
ในรายงานข่าว เปิดสูตร “สำเร็จ-ล้มเหลว” แชมพูสมุนไพรจีน “ป้าหวัง”

รายละเอียด ก็เป็นการพูดถึง การทำตลาดของแชมพูสมุนไพรจีน
ที่ไม่ประสบความสำเร็จเหมือนในต่างประเทศ
หลังจากที่เข้ามาทำตลาดในเมืองไทยถึง ๗ เดือน

พออ่านๆ ไป ก็นึกขึ้นมาได้ว่า
เคยได้ดูโฆษณาชุดนี้มาหลายครั้งอยู่เหมือนกัน
เพราะมี “เฉินหลง” พระเอกคิวบู๊ในใดจวง ดวงใจเป็น Presenter
บลา บลา บลา บลา ๆๆๆๆ อะไรสักอย่าง
การรับรู้โฆษณาระหว่างทำงานก็เป็นเช่นนี้แล
เลยจำอะไรไม่ค่อยจะได้
จำได้แต่เพียง พระเอกในใดจวง บอกว่า
ที่ผมดกดำก็เพราะใช้แชมพูสมุนไพรยี่ห้อนี้แหล่ะ

ตอนดูโฆษณา ก็ไม่ค่อยได้คิดอะไร
เพราะยังไม่ได้มีปัญหาเรื่องของสีผม ทรงผม
แบบเพื่อนๆ หลายๆ คน
ที่เป็นผู้อนุรักษ์วัฒนธรรมไทย สมเป็นชายชาวสยาม

ไม่ว่าจะเป็น ทรงผม...
ทุ่งหมาหลง
ดงช้างข้าม
ง่ามเทโพ
ชะโดตีแปลง
แร้งกระพือปีก
ฉีกหาง (ขวาน) ฟาด
ราชคลึงเครา

หรือบางสำนวนก็ว่า...
ทุ่งหมาหลง 
ดงช้างข้าม 
ง่ามเทโพ 
ชะโดตีแปลง 
แร้งกระพือปีก 
ครึ่งซีกพระจันทร์ 
สุริยันหมดเมฆ

เอ่อ ... เรากลับมาที่การทำตลาดของแชมพูยี่ห้อนี้กันต่อ
ก่อนที่จะเลยเถิดเตลิดเปิดเปิงไปถึงไหนๆ

ประเด็นหลักๆ ของรายงานชิ้นนี้ก็อยู่ที่ว่า
หลังจากแชมพูสมุนไพรยี่ห้อ “บาหวาง” (BAWANG)
ไม่ประสบผลสำเร็จ ไม่โดนใจผู้บริโภคชาวไทย
ก็มาเดินหน้าทำการตลาดใหม่ Re-Branding


โดยส่วนหนึ่งก็มีการปรับชื่อใหม่เป็น “ป้าหวัง”

ผมก็อ่านๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ไปจนจบรายงาน
เงยหน้าอีกทีมาดูรูปประกอบข่าว
ก็เห็นพระเอกรูปหล่อในใดจวง ผมดกดำเป็น Presenter ที่ขวดแชมพู
เขยิบสายตาขึ้นอีกนี๊ดสสสสสนึง
ก็เห็นรูปเจ้าของผลิตภัณฑ์
เพราะตาม Style ของผลิตภัณฑ์จีนส่วนใหญ่
จะชอบใส่รูปเจ้าของไว้บนผลิตภัณฑ์ของตนเอง
พอเห็นก็ร้องจ๊ากส์!!!

เห็นรูปเจ้าของผลิตภัณฑ์ ก็ชักงงๆ ก่งก๊ง
ไหง รูปเจ้าของผลิตภัณฑ์ “ป้าหวัง”
เป็นชายรูปหล่อใส่สูทผูกเน็กไทไปซะอย่างนั้น  ^^!!!

 

ก็เลยต้องกลับมาคิดถึง ชื่อผลิตภัณฑ์ ภาษาอังกฤษ BAWANG
คำว่า BA ถ้ามาจากภาษาจีน ไม่ว่าจะเป็นจีนไหน
ทั้งจีนกลางแมนดาริน แต้จิ๋ว ไหหลำ ฮกเกี้ยน แคะ ฯลฯ เอ่อแต่คงไม่ใช่จีนเตี๊ยะ
ถ้าเช่นนั้น (อิอิ หยิบสำนวนนิยายจีนกำลังภายในมาสักหน่อย)
BA ก็น่าจะมาจากฐานของความหมายว่า พ่อ
สรุปกล้อมๆ แกล้มๆ ว่า BAWANG น่าจะมาจาก พ่อหวัง หรือ พ่อหวาง
เหมือนที่ไทยเองก็ชอบตั้งชื่อยี่ห้อสินค้าอาหาร ว่าเป็นยี่ห้อ
น้ำพริกเผาแม่คนนั้น น้ำพริกเผาแม่คนนี้
รับประกันคุณภาพความเป็นแม่ศรีเรือนไทยที่ต้องทำอาหารจนได้รับ อย. (อาหย่อย)

แต่พอดูตัวอักษรจีน
อ่า ... BA ไม่น่าจะใช่มาจากตัวอักษรว่า พ่อ
ส่วนจะแปลว่าอะไร คงต้องไปว่ากันอีกที
แต่ไหนๆ ก็ไหนๆ ปรับชื่อ จาก “บา” ในชื่อแรก “บาหวาง”
มาเป็น “ป้า” ในชื่อใหม่ว่า “ป้าหวัง”

คิดไปคิดมา ก็คิดว่า
ไหนๆ จะเปลี่ยนชื่อให้คนไทยเรียกง่ายๆ
ทำไมไปตั้งเป็น “ป้า” หวัง ซะอย่างนั้น
ถ้าจะตั้งชื่อในแนวเสียง บา หรือ ป้า
จะ บา – บ่า – บ้า – บ๊า - บ๋า
หรือจะ ปา – ป่า – ป้า – ป๊า - ป๋า

ผมว่า น่าจะตั้งชื่อใหม่ว่า “ป๊าหวัง” “ป๋าหวัง”

เพราะอย่างน้อยก็ตรงกับกลุ่มเป้าหมายหลักที่ใช้ ซึ่งส่วนใหญ่ก็น่าจะเป็นผู้ชาย
เพราะ Gene เด่นของผู้ชายนั้น มักโชว์ความยิ่งใหญ่ โดดเด่นของหน้าผาก
ดั่งสำนวนของชาวจีนแมนจู ว่า ฟ้าไม่เปิดอย่าริคิดการใหญ่
ที่ทำให้ชนชาวแมนจู โกนศรีษะ เปิดฟ้ากันซะกว้างใหญ่

นอกจากนี้ ผลิตภัณฑ์ ที่มีป๊า มีป๋า
น่าจะโดนใจ หนุ่มๆ สาวๆ ที่เลือกใช้
เพราะใครๆ ก็อยากมีป๋า มีป๊า คอยสนับสนุนให้อุ่นใจกันทั้งนั้น
ที่สำคัญ หนุ่มๆ ทั้งใหญ่ ทั้งน้อย

ก็อยากเป็นป๋า อยากโชว์ป๋า กันทั้งนั้น หรือไม่จริง อิอิ ^^

 

 สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน





อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 7 (0)
นักเลงหุ้น วันที่ : 07/07/2012 เวลา : 15.51 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/cooltrade

จัดมา1เลย

ความคิดเห็นที่ 6 (0)
เป้สนาม วันที่ : 11/05/2011 เวลา : 11.34 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/yakusaevil

ตรงนี้ก็มองว่ายากน่ะครับ ที่จะสื่อถึงผู้บริโภค
เพราะว่าอย่าง ป้าหวังเอง ผมก็ยังคิดว่า จะเอาอะไรมาทำให้ใหญ่ดี
ในโฆษณาของเขาผมก็ยังงงว่า เขาจะสื่ออะไรกับผู้บริโภค

http://v.youku.com/v_show/id_XMjY1ODMxMjY0.html

ลองดูนะครับ

ความคิดเห็นที่ 5 (0)
tyty วันที่ : 09/05/2011 เวลา : 21.33 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/tyty1789

คุยกับคุณเป้สนามต่อ

ผมว่า ทางทีมการตลาด คงต้องพยายามสื่อสารกับผู้บริโภค ให้เข้าถึงความยิ่งใหญ่ ตามชื่อแบรนด์ให้ได้นะครับ

อย่างผมถ้าไม่ได้คุณเป้สนามช่วย นี่ไม่ Get เลยอ่ะครับ

ความคิดเห็นที่ 4 (0)
tyty วันที่ : 09/05/2011 เวลา : 21.23 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/tyty1789

คุณ luerat

คิดไปไกลกว่าผมอีกนะครับเนี่ย ไปถึงป้าเช็งเลย

ผมเองยังคิดแค่ น่าจะเป็น ป๊า เป็น ป๋า

แต่พอคุณเป้สนาม แปลความหมายให้ ก็นึกถึงนิยายจีนกำลังภายในทันทีเลย

ปล. ยังไงๆ ผมเองก็ยังคิดขำๆ อยู่ เวลาคิดความหมายแบบไทยๆ ^^

ที่เอามาโพสต์ ครั้งนี้ ก็เพราะคิดขำๆ แปลชื่อแบบภาษาไทยตรงตัวนี่แหล่ะครับ อิอิ

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
tyty วันที่ : 09/05/2011 เวลา : 21.16 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/tyty1789

ขอบคุณ คุณเป้สนาม มากครับ

และต้องขออภัยด้วยตอนโพสต์ครั้งแรก ตกหล่นไปหลายส่วน หลังจากไม่ได้โพสต์ตั้งนาน

ตอนนี้ ได้ตามต้นฉบับพิมพ์ครบแล้วครับ ^^

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
luerat วันที่ : 09/05/2011 เวลา : 20.44 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/hrd
เภสัชกรปริญญาผู้หันมาเอาดีทางด้านพัฒนาทรัพยากรมนุษย์และองค์กรเจ้าของผลงานหนังสือ Generation Yร้ายจริงหรือ? และ (ปัญ)ญาแผนปัจจุบันโดยเภสัชกรปริญญา-ประสบการณ์ด้านฝึกอบรมผู้จัดรายการ ธำรงธรรม ช่วงธรรมะแผนปัจจุบัน กองพลที่ ๑ รักษาพระองค์ AM 1422 kHz ทุกวันพฤหัสบดี-ศุกร์ เวลา ๖.๐๕-๖.๓๐ น.

ถ้าดูตาม คห.๑ เห็นด้วยครับว่า เลือก พรีเซ็นเตอร์ได้ยิ่งใหญ่สมชื่อจริงๆครับ
แต่ดูชื่อตอนแรก "ป้าหวัง" นึกว่าตั้งใจแข่ง สมุนไพร"ป้าเช็ง" ฮา

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
เป้สนาม วันที่ : 09/05/2011 เวลา : 20.42 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/yakusaevil

นิดนึงครับ จริงๆ
霸 อ่านว่า ป้า
王 อ่านว่า หวัง
ตรงตัวอยู่แล้วครับ
ความหมายคือ ผู้ยิ่งใหญ่ครับ
การอ่าน บาหวัง เป็นการอ่านตามภาษาอังกฤษครับ
ถ้าอยู่จีนหาไม่เจอนนะครับ บาหวัง ต้อง บอกว่า ป้าหวัง

จริงๆเขาตั้งเพราะว่าเขาตั้งเป้าในการเป็นผู้นำในด้านผลิตภัณฑ์สมุนไพร
อยู่แล้ว ที่จีนเองก็จะมีทั้ง สบู่ ยาสีฟัน และถือว่าเป็นแบรนด์ชั้นนำของเขาครับ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

<< พฤษภาคม 2011 >>
อา พฤ
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        



[ Add to my favorite ] [ X ]