• vinitvadee
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2017-06-29
  • จำนวนเรื่อง : 1038
  • จำนวนผู้ชม : 160198
  • ส่ง msg :
  • โหวต 280 คน
ยามเราสรวลสำรวลรื่น โลกก็ชื่นชมผสม
สะอื้นอ้อนอ่อนอารมณ์ ก็จำเศร้าแต่เราเดียว (กฤษณา อโศกสิน) มาคุยกันพลันเบิกบานใจ
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/vinnapatra
วันพุธ ที่ 16 พฤษภาคม 2561
Posted by vinitvadee , ผู้อ่าน : 972 , 18:11:10 น.  
หมวด : ต่างประเทศ

พิมพ์หน้านี้
โหวต 7 คน สำรวจฟ้า , wullopp และอีก 5 คนโหวตเรื่องนี้

โดย: MGR Online

Facebook : Travel @ Manager
 

วัดโกโทคุจิ วัดนี้มีแมวเหมียวเต็มไปหมด
 
วัดโกโทคุจิ วัดนี้มีแมวเหมียวเต็มไปหมด
 

เวลาไปตามร้านค้าร้านอาหาร เรามักเห็น "แมวกวัก" หน้าตาน่ารักนั่งกวักมืออยู่หน้าร้านกันจนชินตา เชื่อกันว่าเป็นการกวักเรียกลูกค้าให้เข้าร้าน กวักเงินกวักทองให้เจ้าของร้านทำมาค้าขึ้น
 
ซึ่งความเชื่อเกี่ยวกับแมวกวักเหล่านี้มีที่มาจากประเทศญี่ปุ่นนั่นเอง โดยคนคนญี่ปุ่นจะเรียกเจ้าแมวกวักว่า “มาเนะคิ เนะโกะ” (Maneki Neko) โดย มาเนะกิ แปลว่าเชื้อเชิญ ส่วนเนโกะ แปลว่าแมว

แล้วความเชื่อเรื่องแมวกวักในญี่ปุ่นเกิดขึ้นมาได้อย่างไร? มีตำนานเกี่ยวกับแมวกวักหลายแหล่งหลายที่มาด้วยกัน แต่ที่มีให้เห็นเป็นตัวเป็นตนแสนจะน่ารักและอลังการมากที่สุดต้องยกให้ที่ “วัดโกโทคุจิ” (Gotokuji)
 
วัดที่ตั้งอยู่ในเขตเซตางายะ กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น ที่สามารถเดินทางไปได้ง่ายๆ โดยเริ่มต้นจากสถานีชินจุกุ (Shinjuku) มองหารถไฟสายโอดาคิว (Odakyu Line) แล้วรถไฟจะพาเรามายังสถานีโกโทคุจิใช้เวลาราว 15 นาทีเท่านั้น


แมวกวักตัวโตมานั่งรอหน้าสถานีโกโทคุจิ
 
แมวกวักตัวโตมานั่งรอหน้าสถานีโกโทคุจิ
 

เส้นทางเดินสู่วัด ป้ายโฆษณาต่างๆ ก็นำรุปแมวมาใช้
 
เส้นทางเดินสู่วัด ป้ายโฆษณาต่างๆ ก็นำรุปแมวมาใช้
 

เมื่อออกมาจากสถานีก็รู้เลยว่ามาถูกที่ เพราะจะมีแมวกวักสีขาวตัวโตมานั่งรออยู่แล้ว ออกจากสถานีมาแล้วเลี้ยวซ้ายเดินไปตามถนนเส้นเล็กๆ อีกราว 10 นาที ก็จะถึงวัด ระหว่างทางเป็นย่านร้านค้าและบ้านเรือนที่เป็นระเบียบสะอาดสะอ้าน
 
ซึ่งเขาก็พยายามแต่งบ้านและร้านให้เข้ากับตำนานของย่านนี้ด้วยการวางแมวกวักเพื่อตกแต่ง วาดลวดลายน่ารักๆ ของแมวเหมียวตามเสาไฟฟ้า ตามป้ายโฆษณาต่างๆ และแม้แต่รถไฟท้องถิ่นสายสั้นๆ ที่วิ่งในย่านนี้ก็ยังมีลวดลายบนขบวนรถไฟเป็นเจ้าแมวกวักสีขาวด้วยเช่นกัน การเดินไปที่วัดจึงเพลิดเพลินยิ่งนักสำหรับคนรักแมว


ตกแต่งหน้าร้านด้วยแมวกวัก
 
ตกแต่งหน้าร้านด้วยแมวกวัก
 

ตามเสาก็มีเจ้าแมวแอบมอง
 
ตามเสาก็มีเจ้าแมวแอบมอง
 

ครอบครัวแมวกวักที่หน้าต่างร้านกาแฟ
 
ครอบครัวแมวกวักที่หน้าต่างร้านกาแฟ
 

ประตูทางเจ้าวัดโกโทคุจิ
 
ประตูทางเจ้าวัดโกโทคุจิ
 

เดินชมบ้านเรือนมาเรื่อยๆ ไม่นานก็มาถึงวัดโกโทคุจิแล้ว ประตูทางเข้าวัดด้านหน้าเป็นประตูไม้บานใหญ่ดูขรึมขลัง เดินเข้ามาภายในวัดทางซ้ายมือเป็นเจดีย์ไม้ 3 ชั้น ส่วนด้านหน้าเป็นวิหารหลังใหญ่ที่มีแท่นบูชาอยู่ด้านใน ว่าแต่...แล้วที่ว่ามีแมวกวักน่ารักอลังการนั้นอยู่ที่ไหนกันล่ะ??

ลองหันมาทางซ้ายมือ จะมองเห็นวิหารหลังเล็กเรียกว่าโชฟุคุเด็น (Shofukuden) หรือ Maneki Neko Hall ก็จะเริ่มเห็นแล้วว่ามีแมวกวักตัวขาวๆ ปลอกคอสีแดงนั่งกันให้เห็นด้านข้างซ้ายของอาคาร
 
เมื่อเดินเข้าไปใกล้ๆ ถึงได้เห็นว่านี่มันกองทัพแมวกวักชัดๆ รูปปั้นแมวสีขาวสะอาดใส่ปลอกคอสีแดงและกระดิ่งสีทองนับพันๆ ตัวทั้งขนาดใหญ่ ขนาดเล็กและขนาดจิ๋วนั่งกันหน้าสลอนอยู่ที่นี่เอง
 
แต่ละตัวหน้าตาท่าทางเหมือนกันหมดคือยกมือขวาขึ้นกวักข้างๆ หู น่าเอ็นดูเป็นที่สุด


เจดีย์สามชั้น
 
เจดีย์สามชั้น

วิหารหลังใหญ่
 
วิหารหลังใหญ่
 

สำหรับคนที่กำลังอยากรู้ว่าวัดโกโทคุจิเป็นต้นตำนานแมวกวักอย่างไร ทำไมจึงมีแมวกวักนับพันมาวางอยู่อย่างนี้ก็ต้องเล่าไปถึงประวัติของวัดที่เก่าแก่ไปถึงสมัยเอโดะ
 
เล่ากันว่าแต่เดิมวัดนี้ก็เป็นวัดเล็กๆ โทรมๆ ไม่ได้มีสิ่งก่อสร้างอะไรใหญ่โต ที่วัดมีพระอยู่รูปหนึ่งใช้ชีวิตอยู่อย่างสมถะโดยมีรายได้เพียงน้อยนิด พระรูปนี้เลี้ยงแมวสีขาวไว้หนึ่งตัว คอยแบ่งอาหารให้กินและดูแลมันอย่างดี
 
จนวันหนึ่งพระสงฆ์บอกกับแมวว่า "ถ้าเจ้ารู้สึกขอบคุณข้า จงไปนำพาความโชคดีมาสู่วัดของเรา"

หลังจากนั้นต่อมาอีกหลายเดือน วันหนึ่งในฤดูร้อน พระได้ยินเสียงดังขึ้นที่ประตูวัด เมื่อออกไปดูจึงพบซามูไร 5-6 คนเข้ามาที่วัด และมาพูดคุยกับพระว่าพวกเขากำลังกลับจากการเดินทาง
 
แต่ระหว่างที่กำลังจะผ่านวัดนี้ไปก็มองเห็นแมวตัวหนึ่งนั่งอยู่ และอยู่ดีๆ แมวนั้นก็ยกมือขึ้นกวักเรียก เมื่อพวกเขาเห็นดังนั้นจึงรู้สึกประหลาดใจและทึ่งมาก จนตัดสินใจแวะเข้ามาพักที่วัดนี้ก่อน


โชฟุคุเด็น (Shofukuden) หรือ Maneki Neko Hall
 
โชฟุคุเด็น (Shofukuden) หรือ Maneki Neko Hall
 

ด้านซ้ายของโชฟุคุเด็นเป็นที่ตั้งของบรรดาแมวกวัก
 
ด้านซ้ายของโชฟุคุเด็นเป็นที่ตั้งของบรรดาแมวกวัก
 

ดังนั้นพระจึงเชื้อเชิญให้เหล่าซามูไรเข้ามานั่งพักและดื่มน้ำชา ทันใดนั้นท้องฟ้าข้างนอกก็ดำมืดไปด้วยเมฆฝน ไม่นานฝนก็ตกลงมาอย่างหนักพร้อมด้วยฟ้าคะนองรุนแรง
 
ซามูไรต้องคอยอยู่ที่วัดเป็นเวลานานกว่าที่ฝนจะขาดเม็ด ระหว่างนั้นพระสงฆ์ได้พูดคุยและเทศนาธรรมให้ซามูไรได้ฟัง ซึ่งทำให้พวกเขารู้สึกเลื่อมใสศรัทธา

หนึ่งในคณะซามูไรได้บอกกับพระสงฆ์ว่า "ข้าชื่อนาโอทากะ อี้ (Naotaka Ii) เป็นผู้ปกครองเมืองฮิโคเนะ เนื่องจากแมวของท่านได้กวักมือเรียก ทำให้พวกเราได้มาฟังคำเทศนาเหล่านี้ ที่เหมือนเป็นการเปิดดวงตาของเรา นี่ต้องเป็นความตั้งใจของพระผู้เป็นเจ้า"
 
และไม่นานหลังจากพวกเขาเดินทางกลับไป นาโอทากะ อี้ ได้บริจาคที่ดินเพื่อสร้างวัดให้ใหญ่โตสวยงามขึ้น และต่อมาจึงกลายเป็นวัดประจำตระกูลอี้อีกด้วย


แมวกกวักสารพัดขนาด
 
แมวกกวักสารพัดขนาด
 

คนรักแมวเห็นแล้วต้องทึ่ง
 
คนรักแมวเห็นแล้วต้องทึ่ง
 

ด้วยเจ้าแมวตัวนี้เองที่นำพาเอาความโชคดีมาสู่วัดแห่งนี้ เมื่อเจ้าแมวตายไปพระสงฆ์รูปนั้นได้สร้างสุสานให้ และต่อมาจึงได้สร้างรูปปั้นแมวกำลังทำท่ากวักมือ เพื่อเป็นที่ระลึกและอนุสรณ์ของเรื่องราวเหล่านี้
 
จนมาถึงปัจจุบัน ชาวญี่ปุ่นจึงถือว่าวัดแห่งนี้ช่วยบันดาลความสงบสุข ความสำเร็จในกิจการต่างๆ และสมหวังดังปรารถนา และเป็นเรื่องราวสืบต่อมาว่าแมวกวักจะนำพาเอาความโชคดี และเงินทองมานั่นเอง

ปัจจุบันในวัดยังมีสุสานของนาโอสุเกะ อี้ ทายาทของตระกูลอี้ ผู้มีบทบาทสำคัญในการเปิดประเทศญี่ปุ่นเมื่อประมาณ 250 ปีที่แล้วอยู่ด้วย


วางเรียงอยู่ทุกๆ ที่
 
วางเรียงอยู่ทุกๆ ที่
 

สองตัวนี้ผูกผ้าพันคอสวยงาม
 
สองตัวนี้ผูกผ้าพันคอสวยงาม
 

ได้ทราบที่มาของตำนานแมวกวักกันไปแล้ว คราวนี้มาดูกันว่าเจ้าแมวกวักสีขาวมากมายมหาศาลที่วัดแห่งนี้มาได้อย่างไร
 
ก็เนื่องจากชื่อเสียงโด่งดังเกี่ยวกับแมวกวักของวัดนี้ จึงมีผู้คนมากมายเดินทางมาเพื่อขอพรที่วัด ทางวัดได้ทำรูปปั้นแมวสีขาวปลอกคอสีแดงเหล่านี้ขึ้นจากปูนปั้น เพื่อให้คนที่มาวัดได้นำกลับไป
 
เมื่อคนเหล่านั้นขอพรได้สมหวังอย่างที่ตั้งใจ ก็จะนำรูปปั้นแมวมาวางไว้ที่วัด คล้ายกับเป็นการแก้บนนั่นเอง ดูจากจำนวนรูปปั้นแมวที่มากมายมหาศาลเหล่านี้แล้ว คาดว่าต้องมีคนสมหวังกันไม่น้อยเลยทีเดียว

ถ้าใครอยากลองมาขอพรที่วัดโกโทคุจิดู ก็สามารถเดินทางมาได้ ถ้าอยากบนด้วยแมวกวักด้วยก็ให้ไปติดต่อสำนักงานแมว เอ้ย... สำนักงานของวัดที่มีป้ายแมวกวักอยู่หน้าอาคาร เข้าไปแล้วจะมีแมวกวักให้เลือกหลายขนาดทั้งใหญ่เบิ้ม ขนาดกลาง ขนาดเล็ก ขนาดจิ๋ว เป็นพวงกุญแจก็มี
 
เลือกขนาดที่ต้องการพร้อมกับจ่ายเงิน แล้วเดินมาที่ Maneki Neko Hall เพื่อมาตั้งจิตอธิษฐานขอพร แล้วสั่นกระดิ่งให้เทพเจ้าได้ยิน
 
และถ้าพรที่ขอนั้นสำเร็จก็อย่าลืมเอาแมวกวักมาวางไว้ที่ข้างวิหารหลังนี้ด้วยล่ะ นอกจากนั้นแล้วยังมีแผ่นไม้เขียนคำอธิษฐานหรือเอมะ (Ema) ที่เป็นรูปแมวกวักให้เขียนขอพรได้อีกด้วย


มีคนนำแมวมาวางตลอดทั้งวัน
 
มีคนนำแมวมาวางตลอดทั้งวัน
 

นักท่องเที่ยวมาถ่ายรูปแมวกวัก
 
นักท่องเที่ยวมาถ่ายรูปแมวกวัก
 

แต่ถ้าใครมาเพื่อมาชมบรรยากาศของวัดอย่างเดียวก็สามารถเดินชมได้เลย รับรองว่าจะต้องทึ่งกับกองทัพแมวหน้าตาน่ารักที่วางอยู่เต็มชั้นวางที่ทางวัดเตรียมไว้
 
แม้ดูเผินๆ แมวเหล่านี้จะหน้าตาเหมือนกันหมด แต่จริงๆ แล้วแต่ละตัวก็มีรายละเอียดของดวงตา ของหนวดที่แตกต่างกันอยู่นิดหน่อย

ขณะที่เดินชมอยู่นั้นก็มีนักท่องเที่ยวทั้งชาวญี่ปุ่นและชาวต่างชาติเดินทางมาชมไม่ขาดสาย ต่างอุทาน "คาวาอี้" กันไม่ขาดปาก
 
โดยเฉพาะเด็กๆ และผู้ใหญ่ที่เป็นทาสแมวนั้น รับรองถ่ายรูปกันเพลิดเพลินมากแน่ๆ และยังอาจจะได้เห็นบางคนนำแมวมาวางแสดงว่าขอพรสำเร็จแล้วอีกด้วย

ถ้าใครเป็นทาสแมวแล้วได้มาเที่ยวกรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น ขอบอกว่าไม่ควรพลาด "วัดโกโทคุจิ" เป็นอย่างยิ่งเลยทีเดียว


ทั้งสองฝั่งเต็มไปด้วยแมว
 
ทั้งสองฝั่งเต็มไปด้วยแมว
 

ทุกๆ ที่เต็มไปด้วยแมว
 
ทุกๆ ที่เต็มไปด้วยแมว
 

ครอบครัวแมว
 
ครอบครัวแมว
 

สำนักงานของวัด
 
สำนักงานของวัด
 

เลือกซื้อแมวกวักชนาดต่างๆ รวมถึงแผ่นป้ายเขียนคำอธิษฐานได้ที่นี่
 
เลือกซื้อแมวกวักชนาดต่างๆ รวมถึงแผ่นป้ายเขียนคำอธิษฐานได้ที่นี่
 

เอมะ หรือแผ่นป้ายเขียนคำอธิษฐาน
 
เอมะ หรือแผ่นป้ายเขียนคำอธิษฐาน
 
 
 
ขอบคุณ MGR Online
 
สิริสวัสดิ์วุธวารค่ะ




อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 11 (0)
vinitvadee วันที่ : 18/05/2018 เวลา : 17.48 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/natcha2

9

ขอบพระคุณ ท่านPT มากค่ะ _/\_

ความคิดเห็นที่ 10 (0)
vinitvadee วันที่ : 18/05/2018 เวลา : 17.46 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/natcha2

8

ขอบพระคุณ คุณคุณหมอวัลลภมากค่ะ _/\_

ความคิดเห็นที่ 9 vinitvadee ถูกใจสิ่งนี้ (1)
สำรวจฟ้า วันที่ : 18/05/2018 เวลา : 15.02 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/PeeThong

ญีปุ่นมีเรื่องราวเล็กๆน้อยๆของสัตว์น่ารักๆมาเป็นสิ่งจูงใจให้นักท่องเที่ยวได้ชม

ความคิดเห็นที่ 8 vinitvadee ถูกใจสิ่งนี้ (1)
wullopp วันที่ : 18/05/2018 เวลา : 12.55 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/health2you

มีประโยชน์มากๆ ครับ

เจ้าแมวนำโชคนี่
จำได้ว่า

ปี 2005/2548 ไป พุกาม พม่า
ก็พบแมวแบบนี้ในร้านอาหาร

ความคิดเห็นที่ 7 (0)
vinitvadee วันที่ : 18/05/2018 เวลา : 07.42 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/natcha2

ขอบพระคุณน้าแบงค์แจ้งเกิดค่ะ _/\_

ความคิดเห็นที่ 6 (0)
vinitvadee วันที่ : 17/05/2018 เวลา : 18.47 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/natcha2

คำว่า 山 (ยามา) ในภาษาญี่ปุ่นนั้น แปลว่า ภูเขา ส่วน 田 (ดะ) มาจากคำว่า ทะ ที่แปลว่า ทุ่งนา ดังนั้น คำว่ายามาดะ จึงแปลว่า ภูเขาทุ่งนา อาจฟังดูขัดๆ หู แต่เป็นธรรมดาของคนญี่ปุ่นที่มักจะตั้งชื่อให้เกี่ยวข้องกับธรรมชาติ ต่างกับคนไทยที่ตั้งชื่อโดยเน้นที่ความหมาย
2.ทานากะ (田中) คำว่า 田 (ทะ) นั้นก็แปลว่า ทุ่งนา อย่างที่กล่าวไปในข้างต้น ส่วน 中 (นะกะ) แปลว่า ข้างใน ดังนั้น ความหมายของชื่อนี้ก็คือ ข้างในทุ่งนา
3.คิมูระ (木村) คำว่า 木 (คิ) แปลว่า ต้นไม้ คำว่า 村 (มุระ) แปลว่า หมู่บ้าน ดังนั้น คิมูระ จึงแปลว่า หมู่บ้านต้นไม้
4.ฮายาชิ (林),โมริ (森) สองตัวนี้ แปลว่า ป่า ทั้งคู่ แต่จะต่างกันเล็กน้อย เพราะ ฮายาชิ หมายถึง ป่าโปร่ง สังเกตได้จากตัวคันจิ ที่เกิดจากการนำตัว คิ ที่แปลว่าต้นไม้มารวมกัน 2 ต้น ส่วนคำว่า โมริ จะหมายถึง ป่าทึบ เพราะมีต้นไม้ถึง 3 ต้น
5.โคบายาชิ (小林) ตัวคันจิ 小 หมายถึง เล็ก ส่วนฮายาชิที่แปลว่าป่า เมื่อนำมาต่อท้ายคำอื่นแล้ว ก็ต้องเปลี่ยนจาก ฮายาชิ เป็น บายาชิ โดยที่ความหมายของชื่อนี้ก็คือ ป่าเล็กๆ
6.คาวางุจิ (川口) ตัวคันจิ 川 (คาวะ) แปลว่า แม่น้ำ ส่วน 口 (คุจิ) แปลว่า ปาก ซึ่งเมื่อนำ คุจิ มาต่อหลังคำอื่นก็ต้องเปลี่ยนเสียงเป็น งุจิ ส่วนความหมายของชื่อนี้ก็คือ ปากแม่น้ำ
7.โกโบริ (小堀) ชื่อพระเอกเรื่องคู่กรรมที่เราคุ้นเคยกันดี โดยที่ตัวคันจิ 小 ก็หมายถึง เล็ก อย่างที่ได้บอกไปข้างต้น ส่วน 堀 (โฮริ) แปลว่า คลอง,คูน้ำ เมื่อนำมาต่อท้ายคำอื่นก็ต้องเปลี่ยนเสียงเป็น โบริ ก็เลยกลายเป็น โกโบริ ที่แปลว่า คลองสายเล็กๆ
8.ชิซุกะ (静か) นางเอกเรื่อง โดราเอมอน ซึ่งคำว่า ชิซุกะนั้น แปลว่า เงียบสงบ
9.นากามูระ (中村) 中 (นะขะ) แปลว่า ข้างใน 村 (มุระ) แปลว่า หมู่บ้าน ดังนั้นคำว่า นากามูระจึงแปลว่า ข้างในหมู่บ้าน
10.ยูกิโกะ (雪子) 雪 (ยูกิ) แปลว่า หิมะ ส่วน 子 (โกะ) แปลว่า เด็ก,ลูก ดังนั้น ยูกิโกะ จึงแปลว่า ลูกของหิมะ
11.คาซูมิ (霞) แปลว่า หมอก
12.นากาซาว่า (中沢) ซาว่า แปลว่า บึง ดังนั้น นากาซาว่า จึงแปลว่า ในบึง
13.ยามาโมโตะ (山本) ตัวคันจิ 本 ปกติอ่านว่า ฮ่ง แปลว่า หนังสือ แต่ในที่นี้อ่านว่า โมโตะ จะหมายถึง ต้นกำเนิด เมื่อเอามารวมกับคำว่าภูเขา ก็แปลว่า ต้นกำเนิดแห่งภูเขา (เหมือนชื่อของประเทศญี่ปุ่น 日本 นิฮ่ง แปลว่า ต้นกำเนิดแห่งพระอาทิตย์)
14.ฮอนดะ (本田) ก็แปลว่า ต้นกำเนิดแห่งผืนนา

ขอบคุณเด็กดี.คอม

ความคิดเห็นที่ 5 สิงห์นอกระบบ ถูกใจสิ่งนี้ (1)
vinitvadee วันที่ : 17/05/2018 เวลา : 18.46 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/natcha2

ขอบพระคุณน้าสิงห์มากค่ะ _/\_

ความคิดเห็นที่ 4 vinitvadee ถูกใจสิ่งนี้ (1)
สิงห์นอกระบบ วันที่ : 17/05/2018 เวลา : 18.31 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/nfedlion

คุจิ น่าจะเป็นคำว่า "วัด" ในภาษาญี่ปุ่นครับ

ความคิดเห็นที่ 3 (0)
vinitvadee วันที่ : 17/05/2018 เวลา : 07.21 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/natcha2

ขอบพระคุณ

พี่รัตน์
พี่อ้อม ค่ะ _/\_

ความคิดเห็นที่ 2 (0)
vinitvadee วันที่ : 17/05/2018 เวลา : 07.20 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/natcha2

คุณลุงคะ

ลัทธิชินโต เขามีเครื่องรางของขลังหลายอย่างค่ะ
และเขาขายเป็นสินค้าออกด้วยค่ะ
คนซื้อมาก ไม่พ้น "พี่ไทย" ค่ะคุณลุง
ขอบพระคุณมากนะคะ _/\_

ความคิดเห็นที่ 1 vinitvadee ถูกใจสิ่งนี้ (1)
นายยั้งคิด วันที่ : 16/05/2018 เวลา : 18.33 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/political79

เครื่องราง ของขลัง คนญี่ปุ่นเขาก็มีหลายอย่างเหมือนกันนะครับ

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

<< พฤษภาคม 2018 >>
อา พฤ
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    



[ Add to my favorite ] [ X ]