• potipiroon
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : potipiroon@gmail.com
  • วันที่สร้าง : 2009-03-26
  • จำนวนเรื่อง : 84
  • จำนวนผู้ชม : 1480605
  • ส่ง msg :
  • โหวต 101 คน
xcornellian
บทความเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ การบริหารจัดการ การบริหารงานบุคคล การบริหารงานภาครัฐ รวมทั้งข่าวสารบ้านเมืองทั่วไป potipiroon@gmail.com Twitter: @xcornellian
Permalink : http://oknation.nationtv.tv/blog/xcornellian
วันอาทิตย์ ที่ 20 ธันวาคม 2552
Posted by potipiroon , ผู้อ่าน : 9875 , 13:56:25 น.  
หมวด : ต่างประเทศ

พิมพ์หน้านี้
โหวต 0 คน

ถ้าคุณมีโอกาสไปอยู่ต่างประเทศ และเป็นคนชอบเที่ยว (กลางคืน) สิ่งหนึ่งที่ควรจะต้องรู้ คือ วิธีการจ่ายเงินเวลาคุณสั่งเครื่องดื่ม
 
ซึ่งโดยหลักใหญ่ก็มีอยู่ 2 วิธีเท่านั้น คือ
 
1) จ่ายเงินสด......to pay in cash
2) ใช้บัตร credit card......to put in on the credit card หรือ to use a credit card
 
วิธีแรกมีข้อดี คือ สั่งหนึ่ง drink ก็จ่ายหนึ่งที ไม่โดน bartender โกงแน่นอน แต่มีข้อเสีย คือ ต้องจ่าย tip ทุกครั้ง (to pay a tip) ที่สำคัญ พอเริ่มกรึ่มๆ คงจะน่ารำคาญไม่น้อยที่จะต้องควักตังค์จากกระเป๋าและจ่าย tip บ่อยๆ
 
สำหรับวิธีที่ 2 เป็นวิธีที่สะดวกกว่า โดยเฉพาะหากต้องการจะนั่งแช่นานๆ และสั่งหลายๆ drink ควรจะใช้ บัตร credit card แล้วรวมบิลทีเดียว tip ครั้งเดียวครับ (ที่เมืองนอก เวลาคุณจะรวมบิล ต้องใช้บัตร credit card เท่านั้นครับ ไม่สามารถบอกปากเปล่าเหมือนที่เมืองไทยได้ ไม่งั้น กินแล้วเชิดกันหมดครับ)
 
ถ้าจะใช้บัตร credit card จ่ายทีละ drink ไม่ขอแนะนำครับ อาจจะโดนพนักงานมองหน้าได้ เพราะมันเสียเวลาเขา
 
ดังนั้น entry นี้จะนำสำนวนการจ่ายเงินแบบ "รวมบิล" รวมทั้งสำนวนอื่นๆ ที่น่าจะเป็นประโยชน์มาพูดคุยกันนะครับ
***************************************
 
การจ่ายเงินแบบ "รวมบิล" ในภาษาอังกฤษ คือ tab ครับ มันมาจากคำว่า tabulation ซึ่งแปลว่าตารางการคำนวณ (bartender จะต้องจดรายการสั่งเครื่องดิ่มลงในตาราง order สำหรับใช้ในการรวมบิลทีหลัง)
 
"Tab" is just a system where the bartenders mark down the drinks as you order them, and then you just pay it all at once at the end.
 
ทีนี่เวลาไปถึงที่ร้านจริงๆ แล้วอยากจะบอกว่า จะสั่ง drink แล้วขอรวมบิล จะพูดอย่างไรดีเอ่ย
 
มีหลายสำนวนให้เลือกใช้ครับ ที่เห็นบ่อยสุด คือ
 
Could you please put it on my tab? ผมขอจ่ายแบบรวมบิลทีเดียวนะครับ (บัตรผม)
 
นอกจากสำนวนนี้จะหมายถึงการรวมบิลแล้ว ยังมีนัยว่า จะขอเป็นเจ้ามือเองด้วย
 
และยังมีสำนวนอื่นๆ อีกครับ เลือกใช้ได้ตามถนัด ขอให้ออกเสียงให้ถูกละกัน
 
start a tab, set up a tab, run a tab, open a tab
 
เช่น
 
I would like to run a tab throughout the night.
ขอรวมบิลทีเดียวเลยนะครับ
 
Please put the drinks on my tab?
เครื่องดื่มทั้งหมด ผมขอจ่ายเองนะครับ
 
Bars operate on the system of tabs. If you just want one drink, pay in cash. If want to hang around and have a couple of rounds, you may want to use a credit card and set up a tab.
 
บาร์ใช้ระบบการจด order ของลูกค้าลงในบัญชี ถ้าคุณจะสั่งแค่ drink เดียว ควรจ่ายเป็นเงินสด แต่ถ้าอยากจะนั่งแช่นานๆ แนะนำให้ใช้บัตร credit card แล้วจ่ายรวมบิลทีเดียว
 
Do not start a tab on a credit card unless you will be ordering more than two rounds.
 
กรุณาอย่าจ่ายรวมบิลถ้าจะไม่สั่งเยอะ
 
They won't let me run a tab here. I have to pay for each drink as I order it.
 
ร้านนี้มันไม่ยอมให้ผมจ่ายรวมบิล ผมต้องใช้เงินสดจ่ายเป็น drink drink ไป
 
Once you have placed your order, give the card to the bartender and tell him that you want to run a tab. He will then ask you if you want to keep the card open which means you want the tab the run through the night or if you want to keep the card closed, meaning that you want to be charged for a specific order. 
 
เมื่อคุณสั้งเครื่องดื่มแล้ว ให้ยื่นบัตร credit card ให้ bartender แล้วบอกว่าจะให้รวมบิล จากนั้น bartender จะถามคุณว่า จะให้เปิดบัตรไว้ทั้งคืน (สำหรับ order ของทุกคนที่มากับคุณ) หรือ จะให้ใช้บัตรสำหรับเฉพาะบาง order เท่านั้น
 
********************************************
เมื่อพูดถึงการจ่ายเงินใน pub ใน bar สิ่งหนึ่งที่ต้องระวัง คือ เรื่องการคิดเงินผิด ยิ่งเมามากเท่าไหร่ ก็มีโอกาสโดนโกงมากเท่านั้นครับ มีอยู่ 2 - 3 สำนวนที่นำไปใช้ได้ครับ
 
to be short changed แปลว่า ได้รับถอนตังค์ผิด (น้อยเกินไป)
 
to be overcharged แปลว่า คิดเงินเกิน
*******************************
 
I have been short changed. The bartender told me that I gave him a 10 dollar bank note while in fact I gave him a 20.
 
ผมได้เงินทอนผิด (น้อยไป) แต่เจ้า bartender บอกว่าผมให้แบงค์ 10 ทั้งๆ ที่ผมให้แบงค์ 20 ไปเห็นๆ
 
Bartenders always give me the wrong change. I want to be able to buy a round of drinks and not feel I have to count the change all the time.
 
ผมเจอทอนตังค์ผิดเป็นประจำเลย แหม จะมีสักวันไหมที่ผมจะไม่ต้องมาคอยนับเงินทอนเวลาไปเที่ยวเนี่ย
 
I don't want to run a tab here anymore because I was overcharged the last time. There were many drinks we didn't order.
 
ผมไม่อยากจ่ายรวมบิลที่นี่ละ เมื่อครั้งก่อนโดน charge เกินเฉยเลย มีตั้งหลาย drink ที่ไม่ได้สั่ง
 
The staff at Melody Karake overcharged the customers by a lot. Now it is under investigation.
 
พนักงานที่ร้าน Melody Karake คิดเงินลูกค้าแพงเกินไป ตอนนี้กำลังโดนสอบอยู่
เวลาไปเที่ยวก็ระวังตัวเองกันหน่อยนะคร๊าบบบบ :):):)
 




อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1 (0)
ฟ้าบ่กั้น วันที่ : 18/02/2010 เวลา : 23.26 น.
http://oknation.nationtv.tv/blog/underthesamesun

oh god
i ve just found the best word for the night
lots of thanks

แสดงความคิดเห็น


ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

<< ธันวาคม 2009 >>
อา พฤ
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

[ Add to my favorite ] [ X ]